>>>welcome visitor, haven't logged in.
Login
Login
Subscribe Now
Contact us
Font Size:
A
A
A
Search
“Fabao” Window
English
中文
=
简体
繁体
Favorite
DownLoad
Print
北大法宝
>
en.pkulaw.cn
>
Laws & Regulations
>
Text
Announcement No. 69 [2017] of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the Ministry of Civil Affairs—Announcement on the List of the Second Group of Public Welfare Social Groups Qualified for Pre-tax Deduction of Public Welfare Donations in 2016
[Effective]
财政部、税务总局、民政部公告2017年第69号――关于2016年度第二批公益性社会团体捐赠税前扣除资格名单的公告
[现行有效]
【法宝引证码】
Issuing authority:
Instrumentalities of the State Council
,
All Ministries
,
Ministry of Finance
,
All Administrations
,
State Taxation Administration
,
Ministry of Civil Affairs
Document Number:
No.69 [2017] of the Ministry of Finance
Date issued:
05-27-2017
Effective date:
05-27-2017
Level of Authority:
Departmental Working Documents
Area of Law:
Taxation
Announcement of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the Ministry of Civil Affairs
财政部、税务总局、民政部公告
(No. 69 [2017])
(2017年第69号)
Announcement on the List of the Second Group of Public Welfare Social Groups Qualified for Pre-tax Deduction of Public Welfare Donations in 2016
关于2016年度第二批公益性社会团体捐赠税前扣除资格名单的公告
In accordance with the relevant provisions of the
Enterprise Income Tax Law of the People's Republic of China
and the
Regulation on the Implementation of the Enterprise Income Tax Law of the People's Republic of China
as well as the relevant requirements of the
Notice of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation, and the Ministry of Civil Affairs on Adjustments to the Approval for the Confirmation of the Qualification for Pre-tax Deduction of Public Welfare Donations
(No. 141 [2015], MOF) the list of the public welfare social groups qualified for pre-tax deduction of public welfare donations (the second group) in 2016 is hereby announced as follows:
根据《
中华人民共和国企业所得税法
》及《
中华人民共和国企业所得税法实施条例
》的有关规定,按照《财政部 国家税务总局
民政部关于公益性捐赠税前扣除资格确认审批有关调整事项的通知
》(财税〔2015〕141号)有关要求,现将2016年度(第二批)符合公益性捐赠税前扣除资格的公益性社会团体名单公告如下:
1. PICC Charity Foundation
1.中国人保公益慈善基金会
2. More Love Foundation
2.增爱公益基金会
3. China Siyuan Foundation for Poverty Alleviation
3.中华思源工程扶贫基金会
4. Lanzhou University Education Development Foundation
4.兰州大学教育发展基金会
5. H.L. Chang Education Foundation
5.张学良教育基金会
6. Baosteel Education Foundation
6.宝钢教育基金会
7. University of Science and Technology Beijing Education Development Foundation
7.北京科技大学教育发展基金会
8. Northwest A&F University Education Development Foundation
8.西北农林科技大学教育发展基金会
9. Western China Human Resources Development Foundation
9.中国西部人才开发基金会
10. China Cultural Heritage Foundation
10.中国华夏文化遗产基金会
11. Sichuan University Education Foundation
11.四川大学教育基金会
12. Sun YeFang Economic Science Foundation
......
12.孙冶方经济科学基金会
......
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2.
Binding to the account
with access to this database.
3.
Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can
Pay Amount 【¥200.00】
for your single purchase.
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接
登录
,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过
网上支付
进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:
info@chinalawinfo.com
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】 北大法宝
en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
评论不能为空
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
Home
|
About us
|
Disclaimer
|
Chinese
网站管理体系符合
GB/T19001-2008/ISO 9001:2008标准
北京市著名商标,
法律行业信息化最佳产品奖
版权所有©
北大英华科技有限公司
北京大学法制信息中心 京ICP证010230号
京公网安备11010802015677
© 2024 Chinalawinfo Co., Ltd. All Rights Reserved Peking University Center for Legal Information
Email:
info@chinalawinfo.com
电话:86-10-82668266 400-810-8266 传真:86-10-82668268
上海办事处:86-21-63548401/02 广东办事处:86-20-86307800 江苏:025-58057108