>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Measures for the Administration of Agricultural Film [Effective]
农用薄膜管理办法 [现行有效]
【法宝引证码】

Order of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People's Republic of China, the Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China, the Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China, and the State Administration for Market Regulation 

中华人民共和国农业农村部、中华人民共和国工业和信息化部、中华人民共和国生态环境部、国家市场监督管理总局令

(No. 4 [2020]) (2020年第4号)

The Measures for the Administration of Agricultural Film, as adopted at the 7th executive meeting of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on April 24, 2020 and approved by the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Ecology and Environment, and the State Administration for Market Regulation, are hereby issued, and shall come into force on September 1, 2020. 《农用薄膜管理办法》已于2020年4月24日经农业农村部第7次部常务会议通过,并经工业和信息化部、生态环境部、市场监管总局同意,现予公布,自2020年9月1日起施行。
Han Changfu, Minister of Agriculture and Rural Affairs 农业农村部部长   韩长赋
Miao Wei, Minister of Industry and Information Technology 工业和信息化部部长 苗 圩
Huang Runqiu, Minister of Ecology and Environment 生态环境部部长   黄润秋
Xiao Yaqing, Director of the State Administration for Market Regulation 市场监管总局局长  肖亚庆
July 3, 2020 2020年7月3日
Measures for the Administration of Agricultural Film 农用薄膜管理办法
Chapter I General Provisions 

第一章 总则

Article 1 These Measures are developed in accordance with the Soil Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China and other laws and administrative regulations for the purposes of preventing and controlling the pollution of agricultural film, strengthening the supervision and administration of agricultural film, and protecting and improving the agricultural ecological environment.   第一条 为了防治农用薄膜污染,加强农用薄膜监督管理,保护和改善农业生态环境,根据《中华人民共和国土壤污染防治法》等法律、行政法规,制定本办法。
Article 2 For the purposes of these Measures, “agricultural film” means the mulch film and greenhouse film used for farming.   第二条 本办法所称农用薄膜,是指用于农业生产的地面覆盖薄膜和棚膜。
Article 3 These Measures shall apply to the production, sale, use, recycling, and reuse of agricultural film as well as the supervision and administration thereof.   第三条 农用薄膜的生产、销售、使用、回收、再利用及其监督管理适用本办法。
Article 4 Local people's governments at all levels shall be responsible for preventing and controlling the pollution from agricultural film in their respective administrative areas, and organize, coordinate and supervise relevant departments in legally performing their duties of supervision and administration with respect to the prevention and control of pollution from agricultural film.   第四条 地方各级人民政府依法对本行政区域农用薄膜污染防治负责,组织、协调、督促有关部门依法履行农用薄膜污染防治监督管理职责。
Article 5 The departments of agriculture and rural affairs of the people's governments at or above the county level shall be responsible for supervising and administering the use and recycling of agricultural film and guide the building of the system for recycling agricultural film.   第五条 县级以上人民政府农业农村主管部门负责农用薄膜使用、回收监督管理工作,指导农用薄膜回收利用体系建设。
The departments of industry and information technology of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the guidance of agricultural film production. 县级以上人民政府工业和信息化主管部门负责农用薄膜生产指导工作。
The departments of market regulation of the people's governments at or above the county level shall be responsible for supervising and administering the quality of agricultural film products. 县级以上人民政府市场监管部门负责农用薄膜产品质量监督管理工作。
The departments of the ecological environment at or above the county level shall be responsible for supervising and administering the environmental pollution prevention and control during the recycling and reuse of agricultural film. 县级以上生态环境主管部门负责农用薄膜回收、再利用过程环境污染防治的监督管理工作。
Article 6 The production, sale, or use of agricultural films that are explicitly prohibited by the state or do not meet the mandatory national standards shall be prohibited. The production and use of biodegradable agricultural film shall be encouraged and supported.   第六条 禁止生产、销售、使用国家明令禁止或者不符合强制性国家标准的农用薄膜。鼓励和支持生产、使用全生物降解农用薄膜。
Chapter II Production, Sale, and Use 

第二章 生产、销售和使用

Article 7 Agricultural film producers shall implement the requirements of the national regulations on the agricultural film industry and perform relevant standards for agricultural film to ensure product quality.   第七条 农用薄膜生产者应当落实国家关于农用薄膜行业规范的要求,执行农用薄膜相关标准,确保产品质量。
Article 8 Agricultural film producers shall add a recognizable corporate logo to each roll of mulch film and each linear meter of greenhouse film to facilitate product traceability and market regulation.
......
   第八条 农用薄膜生产者应当在每卷地膜、每延米棚膜上添加可辨识的企业标识,便于产品追溯和市场监管。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese