>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and China Securities Regulatorty Commission on Issuing the Some Opinions Relevant to Foreign Investment in Listed Companies [Expired]
对外贸易经济合作部、中国证券监督管理委员会关于印发《关于上市公司涉及外商投资有关问题的若干意见》的通知 [失效]
【法宝引证码】

Some Opinions Relevant to Foreign Investment in Listed Companies

MOFTEC/China Securities Regulatory Commission (CSRC)

 

对外贸易经济合作部、中国证券监督管理委员会
关于印发《关于上市公司涉及外商投资有关
问题的若干意见》的通知


(No. 538 [2001] of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation)
 
(外经贸部资发[2001]538号)


All foreign trade & economic cooperation commissions (departments or bureaus) and securities regulatory commissions of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and cities specially designated in the state plan:
 
各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局)、证监委:

In order to promote the healthy deveopment of the domestic stock market and regulate the activities of Foreign-funded Joint Stock Limited Companies such as listing stocks and entering the stock market, in the spirit of the State Council which has allowed the eiligible foreign-funded investment companies to apply for listing by issuing A-stock or B- stock, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the China Securites Regulatory Commission have jointly enacted Some Opinions Relevant to Foreign Investment in Listed Companies, which is hereby issued to you for your conscientious implementation. Any trouble or problem encountered in the implementation of the present Opinions shall be reported to the MOFTEC and CSRC in a timely way.
 
为了推动境内股票市场的健康发展,规范外商投资股份有限公司上市发行股票和外商投资企业进入股票市场的行为,根据国务院关于“允许符合条件的外商投资企业申请发行A股或B股”的精神,外经贸部、证监会联合制定了《关于上市公司涉及外商投资有关问题的若干意见》。现印发给你们。请各地结合实际认真贯彻执行。执行中有何情况和问题,请及时向两部(会)反映。特此通知

The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
 

对外贸易经济合作部


China Securities Regulatory Commission
 
中国证券监督管理委员会

October 8, 2001
 
二○○一年十月八日


Some Opinions Relevant to Foreign Investment in Listed Companies
 

关于上市公司涉及外商投资有关问题的若干意见


The following opinions are hereby by proposed for the purpose of promoting the healthy development of the domestic stock exchanges and standardizing the issuance of stocks by the foreign-invested stock companies and the entrance of foreign-invested companies into the stock market.
 
为了推动境内股票市场的健康发展,规范外商投资股份有限公司上市发行股票和外商投资企业进入股票市场的行为,现提出以下意见:

 
I. The establishment of foreign-invested stock companies   一、关于外商投资股份有限公司设立。

The establishment of foreign-invested stock companies or the application of existing foreign-invested limited liability companies for changing into foreign-invested stock companies shall satisfy the requests as mentioned in the Interim Provisions on Some Issues Regarding the Establishment of Foreign-invested Stock Companies (Order No. 1 [1995] of the MOFTEC) and shall be subject to the approval of the MOFTEC according to stipulated procedures.
 
设立外商投资股份有限公司或现有的外商投资有限责任公司申请转为外商投资股份有限公司,须符合《关于设立外商投资股份有限公司若干问题的暂行规定》(外经贸部令1995年第1号)的要求并按规定程序报外经贸部审批。

 
II. Issuance of Stocks by Foreign-invested Stock Companies   二、关于外商投资股份有限公司上市发行股票。

 
1.The issuance of stocks within the territory of PRC by foreign-invested stock companies (A shares and B shares) shall be in conformity with the industrial policies regarding foreign investment and the requests for the issuance of stocks by listed companies;
......
 (一)外商投资股份有限公司在境内发行股票(A股与B股)必须符合外商投资产业政策及上市发行股票的要求;
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese