>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Yunhe County Tuyangangtouan Pyrophyllite Mine v. the State Grid Zhejiang Electric Power Company (case of infringing upon covered mineral resources)
云和县土岩岗头庵叶腊石矿与国网浙江省电力公司矿产压覆侵权纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Yunhe County Tuyangangtouan Pyrophyllite Mine v. the State Grid Zhejiang Electric Power Company (case of infringing upon covered mineral resources)
(case of infringing upon covered mineral resources)
云和县土岩岗头庵叶腊石矿与国网浙江省电力公司矿产压覆侵权纠纷案
[Key Terms]
eliminating obstacles ; national interests ; social interests ; interests of mining rights holder
[核心术语]
排除妨碍;国家利益;社会利益;矿业权人利益
[Disputed Issues]
1. A people's court shall take into account national interests, social and public interests and the legitimate rights and interests of the mining rights holder in dealing with the claim of the said holder for eliminating obstacles.
[争议焦点]
1.人民法院在处理矿业权人的排除妨碍请求,应兼顾国家利益、社会公共利益和矿业权人的合法权益
[Case Summary]
According to China's laws important mineral deposits cannot be covered without the approval from the department authorized by the State Council. If unapproved national key construction projects such as transmission lines without entrusted geological survey content evaluation coverage registration and approval...
[案例要旨]
根据我国法律规定非经国务院授权的部门批准不得压覆重要矿床。输电线路等国家重点建设工程未经审批没有履行委托地质勘查、含量评估、压覆登记批准、签订补偿协议、备案等手续...

Full-text omitted.

 

最高人民法院发布十起审理矿业权民事纠纷案件典型案例之十:云和县土岩岗头庵叶腊石矿与国网浙江省电力公司矿产压覆侵权纠纷案

 浙江省丽水市中级人民法院
 民事判决书
 (2015)浙丽民终字第189号
 上诉人(原审原告):云和县土岩岗头庵叶腊石矿。
 法定代表人:舒乃春,系该公司总经理。
 委托代理人:雷文杰。
 委托代理人:何向阳,浙江泽厚律师事务所律师。
 被上诉人(原审被告):国网浙江省电力公司。
 法定代表人:张磊,系该公司总经理。
 委托代理人:李光耀,浙江晟耀律师事务所律师。
 原审第三人:中国电力工程顾问集团华东电力设计院有限公司。
 法定代表人:张明光,系该公司总经理。
 委托代理人:王咏,系该公司员工。
 委托代理人:庄建伟,上海博和律师事务所律师。
 上诉人云和县土岩岗头庵叶腊石矿因与被上诉人国网浙江省电力公司、原审第三人中国电力工程顾问集团华东电力设计院有限公司排除妨害纠纷一案,不服浙江省云和县人民法院于2015年4月14日作出的(2014)丽云民初字第324号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭,于2015年6月9日公开开庭进行了审理,上诉人云和县土岩岗头庵叶腊石矿的法定代表人舒乃春及委托代理人雷文杰、何向阳,被上诉人国网浙江省电力公司的委托代理人李光耀,原审第三人中国电力工程顾问集团华东电力设计院有限公司的委托代理人王咏、庄建伟到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
 原审法院认定:2004年12月29日,原告与云和县国土资源局签订了《云和县采矿权有偿出让合同》,原告取得位于云和县元和街道山脚村的叶腊石采矿权,采矿有效期限为2004年12月29日-2011年12月29日。2011年9月29日,原告在上述矿区范围内的采矿权期限获得延续,有效期限为2011年9月29日-2014年9月29日。2011年3月份,第三人中国电力工程顾问集团华东电力设计院有限公司开展浙北-福州交流输电工程的可行性研究工作。2011年4月25日,第三人设计的“福建与华东主网加强联网工程”1000KV线路路径方案获得云和县国土资源局的批复同意。2013年1月21日,第三人设计的“浙北-福州特高压交流输变电工程”1000KV输电线路初步设计阶段路径获得云和县国土资源的批复同意。2013年2月4日,原告的采矿权期限再次获得延续,有效期限为2013年2月4日-2022年2月4日。2013年3月18日,浙北-福州特高压交流输变电工程获得国家发展和改革委员会的核准批复。2013年4月26日,被告国网浙江省电力公司作为发包人将浙北-福州特高压交流工程线路工程(11标包)发包给浙江省送变电工程公司,工程地点为莲都区、云和县、景宁县。2014年8月20日,原告的矿主到浙北-福州特高压交流工程线路工程11标包项目部反映,浙北-福州1000KV交流输电线路第5R67号桩及第5R66-5R68号桩之间的电线跨越原告的矿区。后经核实,原告的矿区范围确实与第三人设计的“浙北-福州特高压交流输变电工程”1000KV输电线路路径存在冲突。2014年12月26日,浙北-福州1000KV特高压交流输变电工程正式投运。
 原审法院认定上述事实所依据的证据有:原、被告双方及第三人的庭审陈述、原、被告及第三人的营业执照复印件、组织机构代码证复印件、云和县采矿权有偿出让合同、采矿许可证、2011年4月25日云和县国土资源局关于“福建与华东主网加强联网工程”1000KV线路路径批复意见、2013年1月21日云和县国土资源局关于浙北-福州特高压交流输变电工程初步设计阶段线路路径的批复意见、浙北-福州1000千伏交流输电线路路径压覆云和县土岩岗头庵叶腊石矿的情况说明、国家发展改革委关于浙北-福州特高压交流输变电工程核准的批复等。
 原审法院认为:浙北-福州特高压交流输变电工程系经国家发改委依法核准批复,依法建设的国家重点工程,现原告未能提供证据证明被告的行为违反法律规定,加之该工程投资巨大且现已竣工并正式投入运营,如拆除浙北-福州1000千伏交流输电线路第5R67号桩及第5R66-5R68号桩之间的电线将会给国家利益、社会公共利益造成重大损失,故对原告要求被告拆除第5R67号桩及第5R66-5R68号桩之间电线的诉讼请求,本院不予支持。原告如认为被告架设的浙北-福州1000千伏交流输电线路第5R67号桩及第5R66-5R68号桩之间的电线的行为对其造成损失,双方可另行通过协商或诉讼途径解决。据此,依照《中华人民共和国侵权责任法》第六条,《中华人民共和国民事诉讼法》第六十四条第一款,最高人民法院《关于适用﹤中华人民共和国民事诉讼法﹥的解释》第九十条之规定,判决:驳回原告云和县土岩岗头庵叶腊石矿的诉讼请求。一审案件受理费80元,由原告云和县土岩岗头庵叶腊石矿负担。
 宣判后,云和县土岩岗头庵叶腊石矿不服,向本院提起上诉。
 上诉人云和县土岩岗头庵叶腊石矿上诉称:一审认定事实和适用法律均有错误,一、上诉人享有涉案矿区合法的采矿权,被上诉人擅自在上诉人的矿区建立电线支桩和架设电线,导致上诉人不能正常爆破作业开采矿石并构成重大危险,已构成侵权。上诉人取得的采矿权始于2004年12月至2013年2月变更登记,中间无中断也无终止,被上诉人在涉案矿区建设电线支桩和架设电线施工是在2013年4月26日之后,上诉人的采矿权在先,被上诉人施工在后。根据《矿产资源法》第三十三条、《国土资源部关于进一步做好建设项目压覆重要矿产资源审批管理工作的通知》规定,压覆矿产资源需经批准。被上诉人建设“浙江-福州1000千伏交流输电线路”压覆上诉人矿区,没有履行委托地质勘查、含量评估、压覆登记批准、签订补偿协议、备案等手续,已构成侵权。二、被上诉人的侵权行为侵害了上诉人的合法权益,根据《物权法》规定,矿业权属于用益物权,矿业权人拥有占有、使用、收益的权利,第三人不得侵犯用益物权人的权利。被上诉人压覆矿产资源的行为直接导致上诉人无法开采矿产资源,侵犯了上诉人的合法权益。三、被上诉人的侵权行为将给上诉人造成重大的经济损失,由于被上诉人建设涉案工程导致上诉人不能正常爆破作业开采矿石,如需改变为人工机械开采,则产生人工机械开采成本、停产损失共计3486.6936万元经济损失,且利润损失有待评估。四、上诉人诉请主张排除妨害合法有据。根据《物权法》第一百二十三条、第三十五条规定,依法取得的探矿权、采矿权、取水权和使用水域、滩涂从事养殖、捕捞的权利受法律保护;妨害物权或者可能妨害物权的,权利人可以请求排除妨害或者消除危险。五、原审适用法律错误。上诉人获得的采矿权受法律保护,被上诉人的行为构成对上诉人的侵权,被上诉人抗辩主张其行为合法的,应由被上诉人承担举证责任,原审对举证责任的分配显属违法。综上,请求二审撤销原判,改判支持上诉人的原审诉请,一、二审诉讼费用由被上诉人承担。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥800.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese