>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 4 of Seven Model Cases Involving Giving Full Play to the Functional Roles of Trials and Safeguarding the Property Rights and Lawful Rights and Interests of Entrepreneurs Issued by the Supreme People's Court: Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd. (Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd.)
人民法院充分发挥审判职能作用保护产权和企业家合法权益典型案例(第一批)之四:济南某置业有限公司财产保全案
【法宝引证码】

No. 4 of Seven Model Cases Involving Giving Full Play to the Functional Roles of Trials and Safeguarding the Property Rights and Lawful Rights and Interests of Entrepreneurs Issued by the Supreme People's Court: Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd. (Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd.)
(Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd.)
人民法院充分发挥审判职能作用保护产权和企业家合法权益典型案例(第一批)之四:济南某置业有限公司财产保全案
No. 4 of Seven Model Cases Involving Giving Full Play to the Functional Roles of Trials and Safeguarding the Property Rights and Lawful Rights and Interests of Entrepreneurs Issued by the Supreme People's Court: Case of Property Preservation of Jinan __ Properties Co., Ltd. 人民法院充分发挥审判职能作用保护产权和企业家合法权益典型案例(第一批)之四:济南某置业有限公司财产保全案
I . Basic Facts (一)基本案情
In the case of dispute over a construction contract for a construction project between plaintiff surnamed Zhao and defendant Jinan __ Properties Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Jinan __ Properties Company”), at the application of plaintiff, the people's court imposed property preservation on defendant and ruled to seal up the land of 11,524.7 square meters (No. 0700038 [2014], State-owned, Changqing District, Jinan) in the name of a party not involved, Jinan Wanquan Beer Ingredients Co., Ltd. and freeze six bank accounts of Jinan __ Properties Company. Jinan __ Properties Company refused to accept the property preservation and deemed that the aforesaid property preservation has affected the normal operation of the Company and damaged the interests of house buyers. It raised a written objection and requested that the property preservation should be altered to sealing-up of two shops in the name of the Company and the freezing of several bank accounts of the Company should be removed. 原告赵某与被告济南某置业有限公司建设工程施工合同纠纷一案,人民法院依原告申请对被告进行财产保全,裁定查封了案外人济南万全啤酒原料有限公司名下的长清国有(2014)第0700038号土地(11524.7平方米)一宗,冻结了济南某置业有限公司名下的六个银行账号。济南某置业有限公司不服,认为上述财产保全行为影响了公司正常开展经营业务,损害了购房者的利益,提出书面异议,请求变更为查封该公司名下的两处商铺,解除对公司多个账户的冻结。
II . Adjudication (二)裁判结果
The people's court entered a ruling on altering property preservation (No. 0124 [2016], First, Civil Division, 3078B, Shandong) that the commercial properties in the name of Jinan __ Properties Company should be sealed up and the freezing of some bank accounts of Jinan __ Properties Co., Ltd. should be removed. 人民法院依法作出(2016)鲁0124民初3078号之二变更保全裁定,查封了济南某置业有限公司名下的商业房产,解除了对济南某置业有限公司部分银行账户的冻结。
III . Typical Significance: The preservation measure should be used in a legal and prudent manner and the normal operation of an enterprise should be maintained.
......
 (三)典型意义:依法慎用保全措施 维护企业正常经营
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese