>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
People v. Wang Zhaocheng et al. (case of illegal trading of hazardous substances)
王召成等非法买卖危险物质案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

People v. Wang Zhaocheng et al. (case of illegal trading of hazardous substances)
(case of illegal trading of hazardous substances)
王召成等非法买卖危险物质案
[Key Terms]
hazardous substances ; illegal trading ; highly toxic chemicals
[核心术语]
危险物质;非法买卖;剧毒化学品
[Disputed Issues]
Does the act of a party who trades and stores highly toxic chemicals without the license to use highly toxic chemicals constitute a crime?
[争议焦点]
当事人在未取得剧毒化学品使用许可证的情况下,买卖、储存剧毒化学品的,其行为是否构成犯罪?
[Case Summary]
Under paragraph 2 Article 125 of the Criminal Law of the People's Republic of China whoever illegally manufactures trades transports or stores toxic...
[案例要旨]
根据《中华人民共和国刑法》第一百二十五条第二款的规定非法制造、买卖、运输、储存毒害性放射性、传染病病原体等物质危害公共安全的处三年以上十年以下有期徒刑;情节严重的处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。剧毒化学品...

Full-text omitted.

 

王召成等非法买卖危险物质案

 —危险物质及其非法买卖的认定

 【裁判要旨】氰化钠系国家严格监督管理的剧毒化学品,易致人中毒或者死亡,对人体、环境具有相当大的毒害性和极度危险性,极易对环境和人的生命健康造成重大威胁,属于刑法一百二十五条第二款规定的毒害性物质。
 非法买卖毒害性物质是指违反法律和国家主管部门规定,未经有关主管部门批准许可,擅自购买或者出售毒害性物质的行为,并不需要兼有买进和卖出的行为。
 【案号】(2011)绍越刑初字第205号
 【案情】
 公诉机关:浙江省绍兴市越城区人民检察院。
 被告人:王召成、金国淼、孙永法、钟伟东、周智明。
 浙江省绍兴市越城区人民法院经审理查明:
 被告人王召成、金国淼因生产需要,在未依法取得剧毒化学品购买、使用许可的情况下,约定由王召成出面购买氰化钠。2006年10月至2007年年底,王召成先后3次以每桶1000元(每桶50千克)的价格向倪荣华(另案处理)购买氰化钠约2吨,共计支付给倪荣华40000元。2008年8月至2009年9月,王召成先后3次以每袋975元(每袋50千克)的价格向李光明(另案处理)购买氰化钠约6吨,共计支付给李光明117000元。王召成、金国淼均将上述氰化钠储存于绍兴市南洋五金有限公司其二人各自承包车间的带锁仓库内,用于电镀生产。其中,被告人王召成用总量的三分之一,被告人金国淼用总量的三分之二。2008年5月和2009年7月,被告人孙永法先后共用2000元向王召成分别购买氰化钠1桶和1袋。2008年7、8月间,被告人钟伟东以每袋1000元的价格向王召成购买氰化钠5袋。2009年9月,被告人周智明以每袋1000元的价格向王召成购买氰化钠3袋。被告人孙永法、钟伟东、周智明购得氰化钠后,均储存于各自车间的带锁仓库或水槽内,用于电镀生产。
 2010年3月2日,被告人王召成、金国淼、孙永法被依法传唤到案。2010年3月4日,因买卖危险物质,三被告人分别被绍兴市公安局袍江分局行政拘留14日、6日、6日,但绍兴市越城区拘留所对金国淼不予接收。同月18日,被告人钟伟东、周智明被电话传唤到案。
 绍兴市越城区人民检察院指控上述五被告人犯非法买卖危险物质罪,向绍兴市越城区人民法院提起公诉。
 五被告人对指控的事实和罪名无异议。王召成的辩护人提出,五被告人的行为不构成犯罪,请求宣告无罪。
 【审判】
 浙江省绍兴市越城区人民法院经审理认为,被告人王召成、金国淼、孙永法、钟伟东、周智明在未取得剧毒化学品使用许可证的情况下,违反国家法律规定,明知氰化钠是剧毒化学品仍非法买卖、储存,危害公共安全,其行为均已构成非法买卖、储存危险物质罪,且系共同犯罪。公诉机关仅以非法买卖危险物质罪指控有误,予以纠正。关于被告人王召成的辩护人提出,氰化钠系限用而非禁用剧毒化学品,不属毒害性物质,擅自购买氰化钠,未发生事故和造成严重后果,不构成犯罪的辩护意见,经查,氰化钠虽不属于禁用剧毒化学品,但系国家严格监督管理的剧毒化学品,易致人中毒或者死亡,对人体、环境具有相当大的毒害性和极度危险性,极易对环境和人的生命健康造成重大威胁,属于刑法一百二十五条第二款规定的毒害性物质;非法买卖毒害性物质是指违反法律和国家主管部门规定,未经有关主管部门批准许可,擅自购买或者出售毒害性物质的行为,并不需要兼有买进和卖出的行为;王召成等人购买、储存氰化钠,虽用于电镀生产,未发生事故或者造成严重环境污染,但其不具备购买、储存氰化钠的资格和条件,逃避有关主管部门的安全监督管理,违反国家规定买卖、储存大量剧毒化学品,已对人民群众的生命、健康和财产安全产生现实威胁,足以危害公共安全,故王召成等人的行为已构成非法买卖、储存危险物质罪。该辩护意见不能成立,法院不予采纳。被告人王召成、金国淼、孙永法、钟伟东、周智明到案后均能如实交代自己的罪行,且五被告人购买氰化钠系用于生产,没有造成严重后果,可依法从轻处罚。根据五被告人的犯罪情节及案发后的悔罪表现,对五被告人均可依法适用缓刑。公诉机关提出的量刑建议,被告人王召成、钟伟东、周智明请求从轻处罚的意见,均予以采纳。依照刑法一百二十五条第一款、第二款,第二十五条第一款,第六十七条第三款,第七十二条第一款之规定,作出如下判决:
 一、被告人王召成犯非法买卖、储存危险物质罪,判处有期徒刑3年,缓刑5年;
 二、被告人金国淼犯非法买卖、储存危险物质罪,判处有期徒刑3年,缓刑4年6个月;
 三、被告人钟伟东犯非法买卖、储存危险物质罪,判处有期徒刑3年,缓刑4年;
 四、被告人周智明犯非法买卖、储存危险物质罪,判处有期徒刑3年,缓刑3年6个月;
 五、被告人孙永法犯非法买卖、储存危险物质罪,判处有期徒刑3年,缓刑3年。
 宣判后,五被告人均没有提出上诉。判决已发生法律效力。
 【评析】
 本案的争议焦点主要集中在:1.氰化纳是否系刑法一百二十五条第二款规定的毒害性物质。2.买卖毒害性物质是否必须兼有买进和卖出的行为。
 一、关于氰化钠是否属于刑法一百二十五条第二款规定的毒害性物质的问题
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥600.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese