>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Tianjin International Trust & Investment Company, Qixiangtai Securities Trading Department v. Shanghai Shenyin Securities Co., Ltd. (Case concerning the Dispute over Securities Repurchase)
天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部诉上海申银证券公司证券回购纠纷案
【法宝引证码】

Tianjin International Trust & Investment Company, Qixiangtai Securities Trading Department v. Shanghai Shenyin Securities Co., Ltd. (Case concerning the Dispute over Securities Repurchase)
(Case concerning the Dispute over Securities Repurchase)
天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部诉上海申银证券公司证券回购纠纷案

Tianjin International Trust & Investment Company, Qixiangtai Securities Trading Department v. Shanghai Shenyin Securities Co., Ltd.
(Case concerning the Dispute over Securities Repurchase)@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Tianjin International Trust & Investment Company, Qixiangtai Securities Trading Department.@#
Person in-charge: Cao Yuezhong, general manager.@#
Authorized Agent: Zhao Jing, a staff member of Tianjin International Trust & Investment Company, Qixiangtai Securities Trading Department.@#
Authorized Agent: Dong Licheng, lawyer of Tianjin Finance Law Firm.@#
Defendant: Shanghai Shenyin Securities Co., Ltd.@#
Legal Representative: Yan Zhidong, CEO of this company.@#
Authorized Agent: Xu Shen'an, a staff member of Shanghai Shenyin Securities Co., Ltd., Tianjin Branch.@#
......

 

天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部诉上海申银证券公司证券回购纠纷案@#
@#
原告:天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部。@#
负责人:曹跃忠,总经理。@#
委托代理人:赵晶,天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部职员。@#
委托代理人:董力成,天津市金融律师事务所律师。@#
被告:上海申银证券公司。@#
法定代表人:阚治东,总裁。@#
委托代理人:徐申安,上海申银证券有限公司天津营业部职员。@#
委托代理人:邵冀民,天津市对外经济律师事务所律师。@#
原告天津市国际信托投资公司气象台路证券交易营业部(以下简称天津国投证券部)因与被告上海申银证券公司发生证券回购纠纷,向天津市高级人民法院提起诉讼。@#
原告诉称,在与被告成交了两笔国债回购交易后,原告依约将购券款计人民币600万元给付被告,而被告在回购到期后,除对冲1,055,380元外,余5,289,020元回购款拖欠至今。故诉请法院判令被告给付回购资金5,289,020元;支付延付利息745495元;赔偿经济损失6万元,并承担诉讼费用。@#
被告辩称,原告所诉属实。但由于双方在该笔交易中均有违规行为,故对原告按原协议约定计付延付利息的主张不能同意。@#
天津市高级人民法院经审理查明:原、被告均为天津证券交易中心的特种经纪商,均有在该中心从事国债回购业务的资格。1995年8月2日,双方在天津证券交易中心成交了两笔国债回购交易,原告为买入返售方,被告为卖出回购方。在该两笔交易中,原告以100∶100的价格分别买入被告价值200万元和400万元的国库券,期限分别为三个月和四个月。至1995年11月3日和1995年12月5日,被告应分别以106.96∶100和105.13∶100的价格购回。总计回购款为人民币6,344,400元。成交后,原告后1995年8月3日通过交易中心将共计600万元划入被告帐户。但被告在协议到期后未履行给付回购款义务。除1996年5月26日跨场所对冲1,055,380元外,按原协议计算尚欠原5,289,020元。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese