>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Beijing Changshou Health Products Co., Ltd. in Appeal of Dispute Over Patent Exploitation License Contract (case of dispute over patent licensing contract)
北京长寿保健品有限公司专利实施许可合同纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->IPR Contract-->Patent Contract
  • Legal document: Ruling
  • Judgment date: 02-23-2001
  • Procedural status: Trial at Second Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Beijing Changshou Health Products Co., Ltd. in Appeal of Dispute Over Patent Exploitation License Contract (case of dispute over patent licensing contract)
(case of dispute over patent licensing contract)
北京长寿保健品有限公司专利实施许可合同纠纷案
[Key Terms]
unclear fact finding ; application of law in error ; second instance trial ; set aside original judgment ; remand case for retrial
[核心术语]
认定事实不清;适用法律错误;二审;撤销原判;发回重审
[Disputed Issues]
If the court of second instance believes that the original judgment’s fact finding was unclear and application of law was in error, how is the court to handle the matter?
[争议焦点]
二审法院认为原审判决认定事实不清,适用法律错误的,如何处理?
[Case Summary]
Under Article 153 Paragraph 1(3) of the Civil Procedure Law after the people's court of second instance has tried a case on appeal and the court believes that the original judgment’s fact finding was in error or the fact finding was unclear...
[案例要旨]
《民事诉讼法》第一百五十三条第一款第三项规定第二审人民法院对上诉案件审理后认为原判决认定事实错误或者原判决认定事实不清...

Full-text omitted.

 [正文]@#
#

北京长寿保健品有限公司专利实施许可合同纠纷案

@#
#
最高人民法院@#
民事裁定书@#
@#
#
(2000)知终字第6号@#
  上诉人(原审原告) 邵全先。@#
  委托代理人 黄惠平,北京市华龙律师事务所律师。@#
  委托代理人 国靖,北京市力格律师事务所律师。@#
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese