>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
case on sabotage of production and / or other business operation by Ma Xinwei (case on sabotage of production and/or other business operations)
马昕炜破坏生产经营案——因发泄不满破坏公司计算机系统行为的性质认定
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: Criminal-->Property Infringement
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 10-19-2012
  • Procedural status: Trial at First Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

case on sabotage of production and / or other business operation by Ma Xinwei (case on sabotage of production and/or other business operations)
(case on sabotage of production and;or other business operations)
马昕炜破坏生产经营案——因发泄不满破坏公司计算机系统行为的性质认定
[Key Terms]
venting anger and seeking revenge ; sabotage of computer information system ; sabotage of production and/or other business operation
[核心术语]
泄愤报复;破坏计算机信息系统;破坏生产经营
[Disputed Issues]

Where a dependant sabotages the employer's computer information system taking advantage of his position for the sake of venting anger and seeking revenge, which crime he committed?
[争议焦点]
被告人为泄愤报复,利用岗位职权破坏所在单位计算机信息系统的,应构成何种罪名?
[Case Summary]

Under Article 276 of the Criminal Law where anyone for venting his anger retaliation or any other personal motive destroys machines or equipment...
[案例要旨]
根据《刑法》第二百七十六条由于泄愤报复或者其他个人目的毁坏机器设备、残害耕畜或者以其他方法破坏生产经营的应构成破坏生产经营罪。被告人利用岗位职权破坏所在单位计算机信息系统主观上是为了泄愤报复...

Full-text omitted.

 

马昕炜破坏生产经营案

 ——因发泄不满破坏公司计算机系统行为的性质认定

 关键词:破坏生产经营;破坏计算机信息系统
 【裁判要点】
 被告人为发泄对所在单位不满,利用岗位职权破坏公司计算机信息系统的,属于破坏生产经营行为,应认定构成破坏生产经营罪,不以破坏计算机信息系统罪论处。
 【相关法条】
 中华人民共和国刑法》第二百七十六条由于泄愤报复或者其他个人目的,毁坏机器设备、残害耕畜或者以其他方法破坏生产经营的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制.;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑。
 第二百八十六条违反国家规定,对计算机信息系统功能进行删除、修改、增加、干扰,造成计算机信息系统不能正常运行,后果严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役;后果特别严重的,处五年以上有期徒刑。
 违反国家规定,对计算机信息系统中存储、处理或者传输的数据和应用程序进行删除、修改、增加的操作,后果严重的,依照前款的规定处罚。
 故意制作、传播计算机病毒等破坏性程序,影响计算机系统正常运行,后果严重的,依照第一款的规定处罚。
 【案件索引】
 一审:北京市海淀区人民法院(2012)海刑初字第33号(2012年10月19日)
 【基本案情】
 被告人马昕炜于2011年10月21日至27日,在本市海淀区闵庄路3号清华科技园玉泉慧谷1栋北京红孩子互联科技有限公司办公室内,为发泄对公司不满,利用其工作便利与职务权限,三次通过公司网络服务器,以损害单位形象、关闭计算机通讯功能、删除信息的方式破坏公司的生产经营,于同年10月27日被抓获。具体事实如下:
 一、2011年10月21日14时许,被告人马昕炜在前述办公室内,盗用同事王玉晶“wangyj”的用户名登录公司服务器后台系统,在公司网站多处页面标题上修改、添加“我栗鹏工资11000呢”“栗鹏应该做CTO”“栗鹏应该做总监”等字体,至当日18时40分许网站页面方恢复正常。
 二、2011年10月26日14时许,被告人马昕炜在前述办公室内,利用其职务权限,登陆公司网站呼叫中心系统,将软电话功能关闭,致使公司客服与该网站客户的联系运行异常长达29小时,造成天津红孩子商贸有限公司北京分公司及沈阳分公司的直接经济损失共计人民币3349.17元(已鉴定)。
 三、2011年10月27日12时许,被告人马昕炜利用其职务权限,再次登录公司网站后台系统,将核心交换机上的SAP系统所使用的路由表删除,导致天津红孩子商贸有限公司所属的上海、沈阳、成都、武汉四家分公司无法进行正常的货物打包、分拣、发货等送货工作,故障持续时间长达16小时。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥400.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese