>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No.7 Model Case Concerning Safeguarding People's Livelihood as issued by the Supreme People's Court: Nanping City Federation of Trade Union v. Nanping Boji Real Estate Development Co., Ltd. (dispute over enforcement of housing demolition resettlement and compensation)
最高人民法院公布七起保障民生典型案例之七:南平市总工会与南平博基房地产开发有限公司房屋拆迁安置补偿纠纷执行案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: Enforcement
  • Procedural status: Enforcement

No.7 Model Case Concerning Safeguarding People's Livelihood as issued by the Supreme People's Court: Nanping City Federation of Trade Union v. Nanping Boji Real Estate Development Co., Ltd. (dispute over enforcement of housing demolition resettlement and compensation)
(dispute over enforcement of housing demolition resettlement and compensation)
最高人民法院公布七起保障民生典型案例之七:南平市总工会与南平博基房地产开发有限公司房屋拆迁安置补偿纠纷执行案
[Key Terms]
applicant for enforcement ; the person subject to enforcement ; dishonesty ; settlement agreement
[核心术语]
申请执行人;被执行人;失信;和解协议
[Disputed Issues]
Under which circumstance may the enforcing court list the person subject to enforcement on the list of dishonest persons and release nationwide? How to handle it where the dishonest person subject to enforcement and the applicant for enforcement reached a settlement agreement and the applicant for enforcement confirms the fulfilment of the said agreement?
[争议焦点]
何种情形下,执行法院可将被执行人列入失信被执行人名单,在全国范围内进行公示?失信被执行人与申请执行人达成执行和解协议并经申请执行人确认履行完毕的,应如何处理?
[Case Summary]
Under Article 1 of the Several Provisions of the Supreme People's Court on Issuing the Information on the List of Dishonest Judgment Debtors where a person subject to enforcement has the ability but fails to perform obligations determined in an effective legal instrument and falls under any of the following circumstances a people's court shall include him or it in a list of dishonest persons subject to enforcement and impose credit-related punishment thereon according to law: (1) obstructing or resisting enforcement by forged evidence violence...
[案例要旨]
根据《最高人民法院关于公布失信被执行人名单信息的若干规定》第一条的规定被执行人具有履行能力而不履行生效法律文书确定的义务并具有下列情形之一的人民法院应当将其纳入失信被执行人名单...

Full-text omitted.

 

人民法院保障民生典型案例之七:南平市总工会与南平博基房地产开发有限公司房屋拆迁安置补偿纠纷执行案

 (一)基本案情
 南平市总工会与南平博基房地产开发有限公司房屋拆迁安置补偿纠纷一案,福建省南平市延平区人民法院作出(2011)南民终字第412号民事判决:1.南平博基房地产开发有限公司于判决生效之日起十日内将南平市府前路36号延府豪庭2号楼五楼(原南平财富广场2、3、4号楼裙楼的五层)整层房产交付给南平市总工会。2.南平博基房地产开发有限公司于判决生效之日起十日内支付给南平市总工会逾期安置补偿费2887026元。3.驳回南平市总工会的其他诉讼请求。
 判决生效后,南平博基房地产开发有限公司未按期履行生效法律文书确定的还款义务,南平市总工会于2011年11月1日向延平区法院申请强制执行,该院于同日立案执行。
 (二)执行情况
 案件立案执行后,延平区法院向被执行人南平博基房地产开发有限公司发出了执行通知书,后冻结了被执行人南平博基房地产开发有限公司的银行的账户及名下部分房产。执行法院组织双方当事人就房产交付及逾期安置补偿费进行协商。但是,被执行人南平博基房地产开发有限公司已将延府豪庭2号楼五楼200多平方米安排给延平区四鹤街道延福社区居委会作为社区办公用房,延福社区居委会经装修后搬入该场所办公,其认为社区办公用房是依规取得,不愿搬离。基于此种原因。应交付给南平市总工会的200多平方米房屋无法交付,案件执行陷入困境。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese