>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Zhang Peiyao v. Suzhou City Nanxin Cement Co., Ltd. (appellate case of trade secret infringement and property damages)
张培尧与苏州南新水泥有限公司侵犯商业秘密、财产损害赔偿纠纷上诉案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

Zhang Peiyao v. Suzhou City Nanxin Cement Co., Ltd. (appellate case of trade secret infringement and property damages)
(appellate case of trade secret infringement and property damages)
张培尧与苏州南新水泥有限公司侵犯商业秘密、财产损害赔偿纠纷上诉案
[Key Terms]
trade secrets ; confidentiality measures ; business information
[核心术语]
商业秘密;保密措施;经营信息
[Disputed Issues]
Where no appropriate confidentiality measures are undertaken for the relevant business information of a rights holder, can the rights holder make a claim for such information to be protected as trade secrets?
[争议焦点]
权利人对相关经营信息没有采取合理的保密措施,能否主张将该信息作为商业秘密予以保护?
[Case Summary]
According to Article 10 Paragraph 2 of the Anti-Unfair Competition Law the term "trade secrets" means technical or business information which is not known by the public which can create economic benefits for its rights holder and for which the rights holder adopts confidentiality measures. Therefore...
[案例要旨]
《反不正当竞争法》第十条第二款规定本条所称的商业秘密是指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。据此...

Full-text omitted.

 [正文]@#

张培尧与苏州南新水泥有限公司侵犯商业秘密、财产损害赔偿纠纷上诉案

@#
中华人民共和国最高人民法院@#
民事判决书@#
@#
(2000)知终字第3号@#
  上诉人(原审原告):张培尧。@#
  被上诉人(原审被告):苏州南新水泥有限公司。@#
  法定代表人:周文轩,该公司董事长。@#
  委托代理人:张长惕,该公司副总经理。@#
  委托代理人:邵雪明,江苏苏州邵雪明律师事务所律师。@#
  原审原告:惠德跃。@#
  委托代理人:张培尧(即本案上诉人)。@#
  原审原告:江苏省阜宁县除尘设备厂。@#
  法定代表人:惠德跃,该厂厂长(即本案另一原审原告)。@#
  委托代理人:张培尧(即本案上诉人)。 @#
  张培尧、惠德跃、江苏省阜宁县除尘设备厂(以下简称阜宁除尘厂)与苏州南新水泥有限公司(以下简称南新水泥公司)侵犯商业秘密、财产损害赔偿纠纷一案,江苏省高级人民法院于1999年12月10日作出(1999)苏知初字第3号民事判决。张培尧不服该判决,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭进行审理,于2000年8月22日依法询问了各方当事人。上诉人张培尧,被上诉人南新水泥公司及其特别授权代理人张长惕、邵雷明,原审原告阜宁除尘厂及其与原审原告惠德跃共同委托的一般授权代理人张培尧到庭参加诉讼。审理中,当事人均未提出回避申请。本案现已审理终结。 @#
  原审法院经审理查明:1996年12月4日,南新水泥公司与阜宁除尘厂签订协议一份,约定:阜宁除尘厂供给南新水泥公司LZ一2型立窑湿式除尘器一台,合同费用29万元;如经阜宁除尘厂调试,仍达不到排放浓度低于150mg/Nm3,南新水泥公司不予付款,但产品仍属阜宁除尘厂所有;如阜宁除尘厂拆除,必须负责恢复南新水泥公司系统原始状态。合同签订后,阜宁除尘厂将除尘器安装完成。之后,经多次检测,除尘器不能达到合同约定的除尘标准,故南新水泥公司一直未予付款。1998年9月16日,阜宁除尘厂向苏州仲裁委员会申请仲裁。同年11月13日,苏州仲裁委员会作出裁决,认定立窑湿式除尘器没有达到协议约定的粉尘排放标准,不符合约定的付款条件。故裁决:1、双方1996年12月4日所签协议终止;2、阜宁除尘厂应在本裁决书送达之日起3个月内自行拆除1号立窑安装的湿式除尘器,南新水泥公司应在拆除期间停窑20天时间;南新水泥公司在阜宁除尘厂拆除设备后补偿阜宁除尘厂损失费用3万元。 @#
  1998年10月21日、12月29日,江苏省环境保护委员会及苏州市经济委员会分别下文,将南新水泥公司列入2000年必须达标排放大气污染物的主要企业名单。南新水泥公司为在规定期限内达标,必须安装新的除尘设备,故于1999年1月25日致电阜宁除尘厂,要求其电告拆除日期。同时去信,希望阜宁除尘厂能在2月1日或2日派人拆除除尘器。同年2月6日,在未得到阜宁除尘厂回复的情况下,南新水泥公司再次致信阜宁除尘厂,希望阜宁除尘厂能在规定期限内拆除除尘器,否则将委托他人代为拆除,并由阜宁除尘厂承担费用,且不负责保管拆除的设备。1999年2月12日,阜宁除尘厂致函苏州市仲裁委员会,要求其转告南新水泥公司,要求南新水泥公司将装于1号立窑烟囱上的两个蝶阀拆除,否则无法拆除除尘器。2月14日,南新水泥公司回函,提出蝶阀并不影响除尘器的拆除,且新的除尘设备需要安装,将于2月20日委托施工队拆除设备。阜宁除尘厂收函后,未予答复。同年2月20日,南新水泥公司与江阴冷作队、常熟冷作队签订拆除影响南新水泥公司1号机窑水收全部分设备协议。之后,部分除尘器设备被拆除并放置于公司内。 @#
  原审法院还查明:1995年6月6日,张培尧、惠德跃向中国专利局申请实用新型和发明两项专利。同年12月2日,张培尧与阜宁除尘厂签订技术转让合同,约定由张培尧将立窑烟气湿式除尘装置技术(包括喷淋、喷雾、射流、水膜等)转让给阜宁除尘厂;阜宁除尘厂对张培尧提供的全部图纸和技术秘密承担保密义务;技术所有权属于张培尧,阜宁除尘厂只有使用权;技术转让费为150万元。1996年5月27日,张培尧、惠德跃就前述申请获得了95213206.0号“一种立窑湿式除尘器”实用新型专利权。1997年3月20日,阜宁除尘厂向阜宁县科学技术局申报“立窑湿式除尘器”科技项目计划,并于同年11月1日获得阜宁县科学技术局正式立项。阜宁除尘厂即投资进行研制、生产。 @#
  张培尧、惠德跃、阜宁除尘厂以南新水泥公司自行拆除阜宁除尘厂提供的除尘器,致使其中的商业秘密泄露并造成除尘器灭失为由,于1999年5月10日向原审法院提起诉讼,请求判令南新水泥公司:1、赔偿因商业秘密侵权造成的损失2000万元;2、赔偿违法灭失原告LZ-2型立窑湿式除尘器的损失129万元;3、返还不当得利60万元;4、承担全部诉讼费用。 @#
  张培尧、惠德跃在原审主张的技术秘密为:喷头的材质。尺寸、效果;不锈钢管长度、直径、壁厚以及不锈钢管排列间的详细尺寸、安装方法和固定装置;阀门材质、尺寸、技术特征;闸板提升器、电器控制装置的技术特征;主动及从动链轮的外形尺寸、材质;喷淋、喷雾、射流、水膜形成的原理及相关的技术参数;固液分离装置的几何尺寸、所用材质、材质厚度、相关各种尺寸、各室之间相互尺寸等。 @#
  原审法院对拆除的部分设备情况进行了现场勘验。勘验结果为:遗失的有:喷头120个、不锈钢管240米、中小球阀26个、提升器3个(一个残件)、大闸板3块(一块残件)、直径1.6米圆形钢管20米、不锈钢管安装固定装置5块半(现存3块半)。现存的有:JZQ250型减速机2台、5.5千瓦Y132M-6电机2台、7.5千瓦Y13252-2型管道泵2台。水箱1个、自动浮球阀1个、开关柜1台,直径2米的蝶阀2个、钢板若干。双方争议的有:一是链条长度。现存链条长55.8米,原告称当时安装有68米,现场对安装链条的装置进行了丈量,上下链轮的长度为7.8米。由此,原告主张的68米缺乏依据,应以现存数量为准。二是刮板数量。现存刮板2O块,原告称安装了40块,而原告提供的图纸记载为35块,故应以图纸为准,刮板遗失15块。原审庭审中,原告提出遗失部分设备的价格为:不锈钢管每支(每支6米)29.64元。大闸板每块40元、刮板每块20元。被告对此予以认可。但对喷头、球阀、提升器,原告未提供价格计算标准。 @#
  根据上述事实,原审法院认为:1、诉讼主体问题。本案为侵犯商业秘密和财产损害赔偿纠纷。就商业秘密而言,生产立窑湿式除尘器技术系张培尧转让给阜宁除尘厂使用,所有权归张培尧所有,而涉及专利部分的技术为张培尧和惠德跃共有,故张培尧、惠德跃有权就商业秘密主张权利。LZ-2型立窑湿式除尘器为阜宁除尘厂所有,但其不享有生产该设备技术的所有权。因此,阜宁除尘厂只能就除尘器本身的损坏要求赔偿。南新水泥公司认为立窑湿式除尘器的研制费用为阜宁除尘厂支付,张培尧、惠德跃的专利属职务技术成果,个人无权起诉。因该主张涉及专利权属,不属本案审理范围,故不能成立。2、是否存在商业秘密问题。阜宁除尘厂在与南新水泥公司签订协议时,没有采取任何保密措施,没有言明LZ-2型立窑湿式除尘器包含有商业秘密,不能自行拆除,且张培尧、惠德跃主张的商业秘密均为除尘器内部构件的材质、几何尺寸、排列顺序等,这些都可以通过简单的拆卸、测绘得知,不能成为不为公众所知悉的技术信息。张培尧以图纸未交给被告,对关键技术子以密封,且在除尘器上方立有专利号牌子,即为采取保密措施,于法无据。张培尧、惠德跃关于南新水泥公司自行拆除除尘器,将有关商业秘密披露,造成原告已申请尚处于实质审查阶段的专利及尚未申请专利的技术被公开,使技术和设施丧失新颖性,构成商业秘密侵权的主张,不符合法律规定。张培尧、惠德跃关于南新水泥公司构成商业秘密侵权的主张不能成立。3、拆除除尘器的责任承担问题。仲裁裁决书一经送达,即产生法律效力,当事人即应遵照执行。南新水泥公司在收到裁决书后,主动与阜宁除尘厂联系,以确定拆除时间,而阜宁除尘厂却置之不理。在南新水泥公司再三催促之下,阜宁除尘厂才致函南新水泥公司,以蝶阀尚未拆除为由,不履行仲裁裁决。南新水泥公司回函提出蝶阀并不影响除尘器的拆除。阜宁除尘厂收函后却一直不予答复。南新水“泥公司为不违反政府关于2000年水泥生产达标的规定,需要安装新的除尘设备,在得不到阜宁除尘厂答复的情况下,自行拆除了影响新除尘设备安装的部分。对此,阜宁除尘厂应负主要责任,南新水泥公司虽有一定的理由,但采取的方式欠妥,且对拆除的设备未能妥善保管,造成一部分设备遗失,故应承担相应的赔偿责任。阜宁除尘厂认为除尘器拆除的责任应由南新水泥公司承担,缺乏事实依据,不予支持。阜宁除尘厂对遗失的部分设备不提供赔偿计算的依据,结合本案的具体情况及双方当事人的责任确定赔偿额。综上,该院依照《中华人民共和国反不正当竞争法》第十条第三款、《中华人民共和国民法通则》第一百零六条第一款的规定,判决:一、南新水泥公司赔偿阜宁除尘厂损失3万元,拆除的设备由阜宁除尘厂自行运回,于本判决生效后10日内一次性执行;二、驳回张培尧、惠德跃的诉讼请求。案件受理费119460元,张培尧、惠德跃、阜宁除尘厂负担118250元,被告南新水泥公司负担1210元。 @#
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1000.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese