>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Guiding Case No. 17: Zhang Li v. Beijing Heli Huatong Auto Service Co., Ltd. (Sales contract dispute)
指导案例17号:张莉诉北京合力华通汽车服务有限公司买卖合同纠纷案
【法宝引证码】

Guiding Case No. 17: Zhang Li v. Beijing Heli Huatong Auto Service Co., Ltd.(Sales contract dispute)

 

指导案例17号:张莉诉北京合力华通汽车服务有限公司买卖合同纠纷案

(Issued on November 8, 2013, as adopted by the Judicial Committee of the Supreme People's Court after deliberation) (最高人民法院审判委员会讨论通过 2013年11月8日发布)

Guiding Case No. 17 指导案例17号
Keywords: 关键词
Civil; sales contract; fraud; household automobile 民事 买卖合同 欺诈 家用汽车
Judgment's Key Points 裁判要点
1. A fraud dispute arising from the purchase of an automobile in household consumption may be settled in accordance with the Law of the People's Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Consumers. 1.为家庭生活消费需要购买汽车,发生欺诈纠纷的,可以按照《中华人民共和国消费者权益保护法》处理。
2. Where an automobile seller promises the sale of a new automobile that has never been used or repaired to a consumer, and the consumer finds after the purchase that the automobile is a used or a repaired one, if the seller cannot prove that it has fulfilled the obligation of notifying the consumer of the fact and the consumer has recognized the fact, the seller commits a sales fraud. If the consumer claims damages against the seller in accordance with the Law on the Protection of the Rights and Interests of Consumers, the people's court should support such a claim. 2.汽车销售者承诺向消费者出售没有使用或维修过的新车,消费者购买后发现系使用或维修过的汽车,销售者不能证明已履行告知义务且得到消费者认可的,构成销售欺诈,消费者要求销售者按照消费者权益保护法赔偿损失的,人民法院应予支持。
...... 相关法条
 中华人民共和国消费者权益保护法》第二条、第五十五条第一款(该款系2013年10月25日修改,修改前为第四十九条
 ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese