>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Ma Qing, et al v. Nanjing Grand Hotel, etc. (Case of Dispute over Compensation for Personal Injury)
马青等诉古南都酒店等人身损害赔偿纠纷案
【法宝引证码】

Ma Qing, et al v. Nanjing Grand Hotel, etc. (Case of Dispute over Compensation for Personal Injury)
(Case of Dispute over Compensation for Personal Injury)
马青等诉古南都酒店等人身损害赔偿纠纷案

Ma Qing, et al v. Nanjing Grand Hotel, etc.
(Case of Dispute over Compensation for Personal Injury)@#
@#
@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Ma Qing, female, 82 years old, and resided at New Heping Village, Xuanwu District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Plaintiff: Qian Nanyan, female, 32 years old, and resided at Ningxia Road, Gulou District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Plaintiff: Qian Nanpeng, male, 29 years old, and resided at New Heping Village, Xuanwu District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Defendant: Jiangsu Exhibition Hall, domiciled at Xuanwumen, Xuanwu District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Legal Representative: Xiao Gao, director of this exhibition hall.@#
Defendant: Nanjing Grand Mingji Hotel Company Limited, domiciled at Xuanwumen, Xuanwu District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Legal Representative: Wu Haiming, chairman of the board of directors of this company.@#
Defendant: Nanjing Xuxuan Door Securities Business Department of Xintai Securities Co., Ltd., domiciled at Xuanwumen, Xuanwu District, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Legal representative: Huang Bo, general manager of this business department.@#
Defendant: Xintai Securities Co., Ltd., domiciled at Changjiang Road, Nanjing Municipality, Jiangsu Province.@#
Legal representative: Qian Kaifa, chairman of the board of directors of this company.@#
Ma Qing, Qian Nanyan and Qian Nanpeng filed a lawsuit with the Xuanwu People's Court of Nanjing Municipality, Jiangsu Province against Jiangsu Exhibition Hall, Nanjing Grand Mingji Hotel Company Limited (hereinafter referred to as Nanjing Grand Hotel), Nanjing Xuxuanmen Securities Business Department of Xintai Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as Xuanwu Department of Xintai Securities) and Xintai Securities Co., Ltd. (hereinafter referred to as Xintai Securities) for the dispute over compensation for personal injury.@#
......

 

马青等诉古南都酒店等人身损害赔偿纠纷案@#
【裁判摘要】@#
根据最高人民法院《关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释》第六条规定,安全保障义务人应当在合理限度范围内履行安全保障义务,合理限度范围应当根据一般常识来确定。在安全保障义务人已经尽到安全保障义务的前提下,具有完全民事行为能力的人因为自身判断错误导致损害事实发生的,后果由行为人自己承担。@#
@#
原告:马青,女,82岁,住江苏省南京市玄武区和平新村。@#
原告:钱南雁,女,32岁,住江苏省南京市鼓楼区宁夏路。@#
原告:钱南鹏,男,29岁,住江苏省南京市玄武区和平新村。@#
被告:江苏展览馆,住所地:江苏省南京市玄武区玄武门。@#
法定代表人:肖皋,该展览馆馆长。@#
被告:南京古南都明基酒店有限责任公司,住所地:江苏省南京市玄武区玄武门。@#
法定代表人:吴海明,该公司董事长。@#
被告:信泰证券有限责任公司南京玄武门证券营业部,住所地:江苏省南京市玄武区玄武门。@#
负责人:黄波,该营业部总经理。@#
被告:信泰证券有限责任公司,住所地:江苏省南京市长江路。@#
法定代表人:钱凯法,该公司董事长。@#
原告马青、钱南雁、钱南鹏因与被告江苏展览馆、南京古南都明基酒店有限责任公司(以下简称古南都酒店)、信泰证券有限责任公司南京玄武门证券营业部(以下简称信泰证券营业部)、信泰证券有限责任公司(以下简称信泰证券公司)发生人身损害赔偿纠纷,向江苏省南京市玄武区人民法院提起诉讼。@#
原告马青、钱南雁、钱南鹏诉称:被告信泰证券营业部在南京市玄武区玄武门 22号二楼207房间(以下简称207室)开设了大户室。原告方的亲属钱进在该室炒股期间,到室外的阳台上捡拾掉落在那里的鞋垫。由于阳台底板突然塌落,导致钱进坠楼身亡。事后查明,该阳台虽然外观上与其他阳台无任何区别,但底部仅是一层薄薄的石膏板,没有承重能力,且无人在这个阳台上设置不能进入的警示。作为事故房屋的所有人和经营管理者,被告江苏展览馆、古南都酒店、信泰证券公司、信泰证券营业部对存在严重安全隐患的阳台均未尽高度警示和预防义务,均应对钱进的坠楼身亡承担相应民事责任。请求判令四被告连带给原告赔偿死亡赔偿金232 040元、被扶养人生活费10437.50元、丧葬费11 090元、精神损害抚慰金5万元,合计303 567.50元。@#
被告江苏展览馆辩称:我方只建造了事故楼房的框架,其他部分由被告古南都酒店投资装修。我方对钱进死亡一事没有过错。原告要求我方承担民事责任,没有法律依据,其诉讼请求应当驳回。@#
被告古南都酒店辩称:事故楼房建成后,根据地方政府提出的地区环境综合整治要求,我方在该楼房外墙面安装了放置空调室外机的平台。为防止发生事故,我方在楼内每扇窗户上都安装了限位器,限制楼内人员开启窗户误入这个平台。即便是工人到这个平台上去作业,也都必须具备防护辅助措施。钱进私自用工具破坏了窗户上的限位器,打开窗户进入207室窗外的平台,以致坠楼身亡。我方已经尽到了安全保障义务,不应由我方对钱进的坠楼身亡承担责任,原告对我方提出的诉讼请求应当驳回。@#
被告信泰证券营业部、信泰证券公司辩称:我公司于2005年7月底开始承租古南都酒店的一、二楼开办证券营业室,当时该楼房外墙面已经存在放置空调室外机的平台,并非原告方所称的“阳台”。钱进无视翻窗的危险,私自用螺丝刀拧开207室窗户上的限位器翻出窗户,以至造成意外死亡。钱进是一个有完全民事行为能力的人,应当对自己的行为负责。钱进毕竟是在我公司营业室内活动期间坠楼死亡,对此我公司深表同情,已经出于人道主义给原告钱南鹏借款8000元,用于处理钱进的丧事。但对我公司来说,这起事故是不可能预知、防范的。我公司已在合理限度范围内尽到安全保障义务,因此对钱进的死亡不应承担赔偿责任。原告对我公司提出的诉讼请求应当驳回。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese