>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Department of Duty Collection of the General Administration of Customs on Implementing the Determination Standards for Rice and Broken Rice [Effective]
海关总署关税征管司关于执行大米、碎米判定标准的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice of the Department of Duty Collection of the General Administration of Customs on Implementing the Determination Standards for Rice and Broken Rice 

海关总署关税征管司关于执行大米、碎米判定标准的通知

(Letter No. 76 [2017] of the Department of Duty Collection of the General Administration of Customs, July 20, 2017) (2017年7月20日 税管函[2017]76号)

Guangdong Branch of the General Administration of Customs and all customs offices directly under the General Administration of Customs: 广东分署,各直属海关:
In order to strengthen the control of rice import and further clarify the classification of rice and broken rice, the State Administration of Grains recently revised the Classification and Determination of Rice Grain Shapes (LS/T 6116-2017) and developed and issued the Standards for the Broken Rice (LS/T 3246-2017), both of which have come into force on June 14, 2017. In order to facilitate the determination of the grain shapes of rice and broken rice by the Customs, you are hereby notified of the issues concerning the implementation of such standards by the Customs as follows: 为加强大米进口管控,进一步明确大米和碎米分类,国家粮食局近期修订了《大米粒型分类判定》(LS/T 6116-2017),制定发布了《碎米》(LS/T 3246-2017)标准,上述标准已于2017年6月14日起实施。为便于海关判定大米和碎米粒型,现就海关执行问题通知如下:
I. Determination of rice grain shapes
......
   一、大米粒型判定
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese