>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Issuing the Opinions on Implementing the System of Having the Chief Procurator of the People's Procuratorate Observe the Meeting of the Judicial Committee of the People's Court [Effective]
最高人民法院、最高人民检察院印发《关于人民检察院检察长列席人民法院审判委员会会议的实施意见》的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Notice of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Issuing the Opinions on Implementing the System of Having the Chief Procurator of the People's Procuratorate Observe the Meeting of the Judicial Committee of the People's Court 

最高人民法院、最高人民检察院印发《关于人民检察院检察长列席人民法院审判委员会会议的实施意见》的通知


(No.4 [2010] of the Supreme People's Court)
 
(法发[2010]4号)


The local people's courts and people's procuratorates at all levels, military courts and procuratorates at all levels, railway transportation intermediate courts and procuratorates and grassroots courts and procuratorates, and marine courts and procuratorates; and the courts and procuratorates of Xinjiang Production and Construction Corps at all levels:
 
全国地方各级人民法院、人民检察院,各级军事法院、检察院,各铁路运输中级法院和基层法院、检察院,各海事法院、检察院,新疆生产建设兵团各级法院、检察院:

To implement and improve the rule of having the chief procurator or the deputy chief procurator entrusted by the chief procurator of the people's procuratorate observe the meeting of the judicial committee of the people's court is one of the reforms prescribed by document No.28 [2008] of the CCCPC. The Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate have, based on thorough investigation and study, formulated the Opinions of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Implementing the System of Having the Chief Procurator of the People's Procuratorate Observe the Meeting of the Judicial Committee of the People's Court, which have been deliberated and adopted at the 1475th session of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on October 12, 2009 and the 17th session of the 11th Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on August 11, 2009, are hereby issued and shall come into force on April 1, 2010. Please implement it in light of your local actualities and report the problems encountered in the implementation process to the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate respectively.
 
落实并完善人民检察院检察长、受检察长委托的副检察长列席人民法院审判委员会会议的规定,是中办[2008]28号文件规定的改革任务之一。最高人民法院、最高人民检察院在深入调研的基础上,制定了最高人民法院、最高人民检察院《关于人民检察院检察长列席人民法院审判委员会会议的实施意见》,已于2009年10月12日由最高人法院审判委员会第1475次会议、2009年8月11日由最高人民检察院第十一届检察委员会第17次会议讨论通过。现予以印发,自2010年4月1日起施行。请结合本地实际贯彻执行,在实施过程中如有问题,请分别向最高人民法院、最高人民检察院报告。

January 12, 2010
 
2010年1月12日

Opinions on Implementing the System of Having the Chief Procurator of the People's Procuratorate Observe the Meeting of the Judicial Committee of the People's Court
 
关于人民检察院检察长列席人民法院

In order to further implement and regulate the system of having the chief procurator of the people's procuratorate observe the meetings of the judicial committee of the people's court, the following opinions are put forward in accordance with the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Organization of the People's Courts, etc.:
 
审判委员会会议的实施意见

 
为进一步落实和规范人民检察院检察长列席人民法院审判委员会会议制度,根据《中华人民共和国人民法院组织法》等法律的有关规定,提出如下意见:
I. The chief procurator of the people's procuratorate may observe the meetings of the judicial committee of the people's court at the same level. 

If the chief procurator can not be present, he may entrust a deputy chief procurator to be present at the meeting of the judicial committee of the people's court at the same level.
......
   一、人民检察院检察长可以列席同级人民法院审判委员会会议。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese