| | |
Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Retaining the Foreign Exchange Incomes under Current Items by Domestic Institutions Themselves | | 国家外汇管理局关于境内机构自行保留经常项目外汇收入的通知 |
(No.49 [2007] of the State Administration of Foreign Exchange) | | (汇发[2007]49号) |
The bureaus and foreign exchange departments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, the bureaus of Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen and Ningbo, and all domestic-funded designated foreign exchange banks: | | 各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;各中资外汇指定银行: |
For the purpose of further satisfying domestic institutions' demands of holding and using foreign exchange, the State Administration of Foreign Exchange decided to further reform the administration of foreign exchange under current items. We hereby notify the relevant issues as follows: | | 为进一步满足境内机构持有和使用外汇的需要,国家外汇管理局决定进一步改革经常项目外汇管理,现就有关事宜通知如下: |
| |
|
I. A domestic institution may keep the foreign exchange incomes obtained under current items in light of the operation needs. ...... | | 一、境内机构可根据经营需要自行保留其经常项目外汇收入。 ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |