Order of the President of the People's Republic of China | | 中华人民共和国主席令 |
(No. 46) | | (第四十六号) |
The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Abolishing the Regulation of the People's Republic of China on Agriculture Tax was adopted at the 19th session of the Standing Committee of the 10th National People's Congress of the People's Republic of China on December 29, 2005. It is hereby promulgated. | | 《全国人民代表大会常务委员会关于废止〈中华人民共和国农业税条例〉的决定》已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议于2005年12月29日通过,现予公布。 |
President Hu Jintao | |
中华人民共和国主席 胡锦涛 |
December 29, 2005 | | 2005年12月29日 |
The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Abolishing the Regulation of the People's Republic of China on Agriculture Tax | |
全国人民代表大会常务委员会关于废止《中华人民共和国农业税条例》的决定 |
(Adopted at the 19th session of the Standing Committee of the 10th National People's Congress of the People's Republic of China on December 29, 2005) | | (2005年12月29日第十届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议通过) |
It was decided at the 19th session of the Standing Committee of the 10th National People's Congress to abolishthe Regulation of the People's Republic of China on Agriculture Tax as of January 1, 2006, which was adopted at the 96th session of the Standing Committee of the 1st National People's Congress on June 3, 1958. | | 第十届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议决定:第一届全国人民代表大会常务委员会第九十六次会议于1958年6月3日通过的《中华人民共和国农业税条例》自2006年1月1日起废止。 |
| |
|
| | |
| | |