>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Administrative Provisions on Food Labeling (2009) [Effective]
国家质量监督检验检疫总局关于修改《食品标识管理规定》的决定(2009) [现行有效]
【法宝引证码】

 
Order of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine 

国家质量监督检验检疫总局令


(No. 123 [2009])
 
(2009年第123号)

The Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Administrative Provisions on Food Labeling, which has been deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on August 28, 2009, is hereby issued and shall come into force on the date of issuance.
 

《国家质量监督检验检疫总局关于修改<食品标识管理规定>的决定》已经2009年8月28日国家质量监督检验检疫总局局务会议审议通过,现予公布,自公布之日起施行。

Director General: Wang Yong
 
局 长 王 勇

October 22, 2009
 
二〇〇九年十月二十二日

Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Administrative Provisions on Food Labeling
 
国家质量监督检验检疫总局关于修改《食品标识管理规定》的决定

Under the Food Safety Law of the People's Republic of China and the implementation regulation thereof as well as other relevant provisions, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine has decided to amend the Administrative Provisions on Food Labeling as follows:
 
根据《中华人民共和国食品安全法》及其实施条例等有关规定,国家质量监督检验检疫总局决定对《食品标识管理规定》作如下修改:

 
I. Article 1 is amended as: “For the purpose of strengthening the supervision over and administration of food labels, regulating food labeling activities, preventing quality-related fraudulence and safeguarding the legitimate rights and interests of enterprises and consumers, these Provisions are formulated in accordance with the Food Safety Law of the People's Republic of China, the Product Quality Law of the People's Republic of China, the Special Provisions of the State Council on Strengthening the Supervision over and Administration of the Security of Food and Other Products, and other laws and regulations.”
......
   一、第一条修改为:“为了加强对食品标识的监督管理,规范食品标识的标注,防止质量欺诈,保护企业和消费者合法权益,根据《中华人民共和国食品安全法》、《中华人民共和国产品质量法》、《国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规定》等法律法规,制定本规定。”
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese