|
|
|
|
|
|
|
| | |
Announcement of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine | | 国家质量监督检验检疫总局公告 |
(No. 62 [2013]) | | (2013年第62号) |
Announcement on Publishing the Catalogue for the Implementation of Registration of Overseas Enterprises Producing Imported Food | | 关于公布《进口食品境外生产企业注册实施目录》的公告 |
In accordance with the Food Safety Law of the People's Republic of China and the Regulation on the Implementation thereof, the Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection and the Regulation on the Implementation thereof, and the Provisions on the Administration of Registration of Overseas Enterprises Producing Imported Food (Order No. 145 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine), the Catalogue for the Implementation of Registration of Overseas Enterprises Producing Imported Food is hereby published. The transitional period for the implementation of registration of overseas enterprises producing imported dairy products thereof shall be from the date when this Announcement is issued to May 1, 2014. ...... | | 根据《中华人民共和国食品安全法》及其实施条例、《中华人民共和国进出口商品检验法》及其实施条例,以及《进口食品境外生产企业注册管理规定》(质检总局第145号令),现将《进口食品境外生产企业注册实施目录》予以公布。其中,进口乳品境外生产企业注册实施的过渡期,为本公告发布之日起至2014年5月1日。 ...... |
| Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | | | | |
|
Scan QR Code and Read on Mobile
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials as we dynamically expand content.
|
|
|
|
|
|