>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Offering Regulation Q&A—Matters Concerning the Implementation of the New Revenue Standards by Enterprises Applying for an IPO [Effective]
发行监管问答——关于申请首发企业执行新收入准则相关事项的问答 [现行有效]
【法宝引证码】

Offering Regulation Q&A—Matters Concerning the Implementation of the New Revenue Standards by Enterprises Applying for an IPO 

发行监管问答--关于申请首发企业执行新收入准则相关事项的问答

(China Securities Regulatory Commission, January 16, 2020) (中国证监会 2020年1月16日)

I. In 2017, the Ministry of Finance issued the revised Accounting Standards for Business Enterprises No. 14—Revenue (hereinafter referred to as the "New Revenue Standards"). When shall an enterprise applying for an IPO begin implementing the New Revenue Standards? How shall a transition to the implementation of the New Revenue Standards be effectively made?   一、2017年,财政部发布修订后的《企业会计准则第14号-收入》(以下简称新收入准则),申请首发企业应于何时开始执行新收入准则?应如何做好执行新收入准则的衔接?
A: An enterprise applying for an IPO shall begin implementing the New Revenue Standards on January 1, 2020. 答:申请首发企业应当自2020年1月1日起执行新收入准则。
If an enterprise applying for an IPO has been listed overseas, and its financial statements are prepared in accordance with the New Revenue Standards or the International Financial Reporting Standards or Hong Kong Financial Reporting Standards corresponding to the New Revenue Standards, or its parent company is listed overseas, and its overseas financial statements are prepared in accordance with the New Revenue Standards or the International Financial Reporting Standards or Hong Kong Financial Reporting Standards corresponding to the New Revenue Standards, or any of its subsidiaries is listed overseas, and its overseas financial statements are prepared in accordance with the New Revenue Standards or the International Financial Reporting Standards or Hong Kong Financial Reporting Standards corresponding to the New Revenue Standards, the first day of implementation may be advanced to January 1, 2018. In principle, any other enterprise applying for an IPO shall not be allowed to implement the New Revenue Standards in advance.
......
 申请首发企业已在境外上市且其财务报表按照新收入准则或新收入准则相对应的国际财务报告准则或香港财务报告准则编制的,或者母公司在境外上市且其境外财务报表按照新收入准则或新收入准则相对应的国际财务报告准则或香港财务报告准则编制的,或者子公司在境外上市且其境外财务报表按照新收入准则或新收入准则相对应的国际财务报告准则或香港财务报告准则编制的,可以将首次执行日提前至2018年1月1日。其他申请首发企业原则上不允许提前执行新收入准则。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese