>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 43 [2020] of the General Administration of Customs—Announcement on Adjusting the Supervision Mode for Imported Cotton [Effective]
海关总署公告2020年第43号――关于调整进口棉花监管方式的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 43 [2020]) (2020年第43号)

Announcement on Adjusting the Supervision Mode for Imported Cotton 关于调整进口棉花监管方式的公告
For the purposes of thoroughly promoting the reform of “simplifying procedures, decentralizing powers, combining decentralization with appropriate control, and optimizing services,” further improving the port business environment, and enhancing trade facilitation, the General Administration of Customs has decided to optimize the supervision mode for the quality of imported cotton. The relevant matters are hereby announced as follows: 为深入推进“放管服”改革,进一步改善口岸营商环境,提升贸易便利化水平,海关总署决定对进口棉花品质检测监管方式进行优化。现就有关事项公告如下:
I. The Customs shall conduct sampling inspection of imported cotton at the request of enterprises, instead of currently conducting sampling inspection of each batch of imported cotton; when necessary, the Customs may ex officio conduct supervisory inspection.
......
   一、将现行由海关对进口棉花逐批实施抽样检测调整为依企业申请实施;必要时,海关可实施监督检验。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese