>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the Ministry of Public Security, the Ministry of Commerce, the National Health and Family Planning Commission and Other Departments on Including N-Phenethyl-4-Piperidone, 4-Anilino-N-Phenethylpiperidine, N-Methyl-1-Phenyl-1-Chloro-2-Propanamine, Bromine, and 1-Phenyl-1-Propanone in the Precursor Chemical Management [Effective]
公安部、商务部、卫生计生委等关于将N―苯乙基―4―哌啶酮、4―苯胺基―N―苯乙基哌啶、N―甲基―1―苯基―1―氯―2―丙胺、溴素、1―苯基―1―丙酮5种物质列入易制毒化学品管理的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Ministry of Public Security, the Ministry of Commerce, the National Health and Family Planning Commission, the General Administration of Customs, the State Administration of Work Safety and the China Administration of Food and Drug Administration on Including N-Phenethyl-4-Piperidone, 4-Anilino-N-Phenethylpiperidine, N-Methyl-1-Phenyl-1-Chloro-2-Propanamine, Bromine, and 1-Phenyl-1-Propanone in the Precursor Chemical Management 

公安部、商务部、卫生计生委、海关总署、国家安全监管总局、国家食品药品监管总局关于将N-苯乙基-4-哌啶酮、4-苯胺基-N-苯乙基哌啶、N-甲基-1-苯基-1-氯-2-丙胺、溴素、1-苯基-1-丙酮5种物质列入易制毒化学品管理的公告

With the approval of the State Council, five types of substances, including 4-Anilino-N-phenethylpiperidine, N-Phenethyl-4-piperidone, N-methyl-1-phenyl-1-chloro-2-propanamine, bromine, and 1-Phenyl-1-propanone, have been added to the Catalogue of Classification and Varieties of Precursor Chemicals as the Schedule to the Regulation on the Administration of Precursor Chemicals (hereinafter referred to as the “Regulation”), and the relevant management matters are hereby announced as follows: 经国务院批准,4-苯胺基-N-苯乙基哌啶、N-苯乙基-4-哌啶酮、N-甲基-1-苯基-1-氯-2-丙胺和溴素、1-苯基-1-丙酮5种物质已列入《易制毒化学品管理条例》(以下简称《条例》)附表《易制毒化学品的分类和品种目录》,现将有关管理事项公告如下:
I. Management of 4-Anilino-N-phenethylpiperidine and N-Phenethyl-4-piperidone   一、4-苯胺基-N-苯乙基哌啶和N-苯乙基-4-哌啶酮的管理
4-Anilino-N-phenethylpiperidine is abbreviated as 4-ANPP, with the molecular formula of C19H24N2, the CAS registry number of 21409-26-7, and the customs code of 29333990.90; N-Phenethyl-4-piperidone is abbreviated as NPP, with the molecular formula of C13H17NO, the CAS registry number of 39742-60-4, and the customs code of 29333990.90. The two types of substances shall be managed as Category I precursor chemicals in the Schedule to the Regulation, and their production, distribution, purchase, transport, import, and export shall be governed by the relevant provisions on non-pharmaceutical precursor chemicals. 4-苯胺基-N-苯乙基哌啶简称4-ANPP,分子式C19H24N2,化学文摘登记号即CAS号21409-26-7,海关编码29333990.90;N-苯乙基-4-哌啶酮简称NPP,分子式C13H17NO,CAS号39742-60-4,海关编码29333990.90。该两种物质按照《条例》附表第一类易制毒化学品管理,其生产、经营、购买、运输和进出口活动执行非药品类易制毒化学品的有关规定。
II. Management of N-methyl-1-phenyl-1-chloro-2-propanamine
......
   二、N-甲基-1-苯基-1-氯-2-丙胺的管理
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese