>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Supreme People's Court on Amending the Interpretation for Several Issues concerning the Specific Application of Law in the Trial of Criminal Cases about Illegal Medical Practices (2016) [Effective]
最高人民法院关于修改《关于审理非法行医刑事案件具体应用法律若干问题的解释》的决定(2016) [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Supreme People's Court 

最高人民法院公告

The Decision of the Supreme People's Court on Amending the Interpretation for Several Issues concerning the Specific Application of Law in the Trial of Criminal Cases about Illegal Medical Practices, as adopted at the 1,703rd Session of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on December 12, 2016, is hereby issued, and shall come into force on December 20, 2016. 《最高人民法院关于修改〈关于审理非法行医刑事案件具体应用法律若干问题的解释〉的决定》已于2016年12月12日由最高人民法院审判委员会第1703次会议通过,现予公布,自2016年12月20日起施行。
Supreme People's Court 最高人民法院
December 16, 2016 2016年12月16日
Decision of the Supreme People's Court on Amending the Interpretation for Several Issues concerning the Specific Application of Law in the Trial of Criminal Cases about Illegal Medical Practice 最高人民法院关于修改《关于审理非法行医刑事案件具体应用法律若干问题的解释》的决定
(Interpretation No. 27 [2016] of the Supreme People's Court, adopted at the 1,703rd Session of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on December 12, 2016 and coming into force on December 20, 2016) (2016年12月12日由最高人民法院审判委员会第1703次会议通过,自2016年12月20日起施行 法释〔2016〕27号)
For the purposes of punishing criminals committing illegal medical practices and protecting the health and life safety of citizens, according to the relevant provisions of Criminal Law and in consideration of trial practices, it has been hereby decided to amend the Interpretation for Several Issues concerning the Specific Application of Law in the Trial of Criminal Cases about Illegal Medical Practices (Interpretation No. 5 [2008], hereinafter referred to as the “Interpretation”) as follows: 为了依法惩处非法行医犯罪,保障公民身体健康和生命安全,根据刑法有关规定,结合审判实践情况,现决定对《最高人民法院关于审理非法行医刑事案件具体应用法律若干问题的解释》(法释〔2008〕5号,以下简称《解释》)作如下修改:
I. Item 2, Article 1 of the Interpretation is deleted.
......
   一、删除《解释第一条第二项。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese