>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the General Office of the China Banking Regulatory Commission on Effectively Completing the Relevant Work of the Creditors' Committees of Banking Financial Institutions [Effective]
中国银监会办公厅关于做好银行业金融机构债权人委员会有关工作的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice of the General Office of the China Banking Regulatory Commission on Effectively Completing the Relevant Work of the Creditors' Committees of Banking Financial Institutions 

中国银监会办公厅关于做好银行业金融机构债权人委员会有关工作的通知

(Letter No. 1196 [2016] of the General Office of the China Banking Regulatory Commission) (银监办便函〔2016〕1196号)

All local offices of the China Banking Regulatory Commission (“CBRC”); all policy banks, large-scale banks, and joint-stock banks; Postal Savings Bank of China; foreign-funded banks; financial assets management companies; and other institutions administered by the CBRC: 各银监局,各政策性银行、大型银行、股份制银行,邮储银行,外资银行,金融资产管理公司,其他会管机构:
For the purposes of strengthening the management of financial creditor's rights, protecting the economic and financial order, supporting the development of the real economy, and effectively completing the relevant work of the creditors' committees of banking financial institutions (hereinafter referred to as the “creditors' committees”), you are hereby notified of relevant matters as follows: 为加强金融债权管理,维护经济金融秩序,支持实体经济发展,做好银行业金融机构债权人委员会(以下简称“债委会”)有关工作,现就相关事项通知如下:
I. A creditors' committee is a consultative, self-disciplined, and temporary organization initiated by more than 3 banking financial institutions of creditor's rights of a difficult enterprise with relatively large scale of debts.   一、债委会是由债务规模较大的困难企业三家以上债权银行业金融机构发起成立的协商性、自律性、临时性组织。
II. The responsibilities of a creditors' committee is protecting the lawful rights and interests of banking financial institutions according to the law, urging banking financial institutions of creditor's rights to make efforts accurately and implement policies in a classified manner, effectively protecting financial credits, and supporting the development of the real economy. A creditors' committee shall, according to the policy of “one policy for one enterprise,” collectively study loan increase, loan stabilization, loan reduction, reorganization, and other measures, and carry out debt reorganization, assets preservation, and other work in an orderly manner, to ensure the formation of joint efforts by banking financial institutions.   二、债委会的职责是依法维护银行业金融机构的合法权益,推动债权银行业金融机构精准发力、分类施策,有效保护金融债权,支持实体经济发展。债委会按照“一企一策”的方针集体研究增贷、稳贷、减贷、重组等措施,有序开展债务重组、资产保全等相关工作,确保银行业金融机构形成合力。
III. A creditors' committee shall carry out work under the principles of “marketization, legalization, fairness and impartiality.” A creditors' committee that implements debt reorganization shall adopt multi-support, market-oriented and stable measures, actively strive for favorable conditions for enterprise development, and achieve a win-win situation between banks and enterprises.   三、债委会应当按照“市场化、法治化、公平公正”的原则开展工作。债委会实施债务重组的,应当采取多方支持、市场主导、保持稳定的措施,积极争取企业发展的有利条件,实现银企共赢。
IV. A creditors' committee may be initiated by the banking financial institutions of creditor's rights themselves. A creditors' committee shall clarify the chairman entity and the vice chairman entity, and launch relevant work.   四、债委会可以由债权银行业金融机构自行发起成立。债委会要明确主席单位和副主席单位,启动相关工作。
V. All banking financial institutions of creditor's rights of enterprise in debt and other financial institutions approved to be formed by the CBRC shall, in principle, join creditors' committees; and financial institution creditors not approved to be formed by the CBRC may also join creditors' committees.   五、债务企业的所有债权银行业金融机构和银监会批准设立的其他金融机构原则上应当参加债委会;非银监会批准设立的金融机构债权人,也可以加入债委会。
VI. In principle, the chairman entity of a creditors' committee shall be one to two banking financial institutions with large amount of creditor's rights and the ability and willingness to coordinate, and the vice chairmen entity may be jointly composed of banking financial institutions representing relatively large amount of creditor's rights and banking financial institutions representing relatively small amount of creditor's rights. Other financial institutions of creditor's rights shall attend relevant conferences as required. A creditors' committee shall form a working group, to be in charge of the routine work.
......
   六、债委会主席单位原则上由债权金额较大且有协调能力和意愿的一至两家银行业金融机构担任,副主席单位可以由代表债权金额较大的银行业金融机构和代表债权金额较小的银行业金融机构共同组成。其他债权金融机构应当按照要求出席相关会议。债委会应当设立工作组,负责日常工作。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese