Notice by the General Office of the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of Issues concerning Further Clarifying the Administration of State-owned Equities of Unlisted Joint Stock Limited Companies | | 国资委办公厅关于进一步明确非上市股份有限公司国有股权管理有关事项的通知 |
(No. 760 [2018] of the General Office of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission) | | (国资厅产权〔2018〕760号) |
The state-owned assets supervision and administration commissions of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities under separate state planning and Xinjiang Production and Construction Corps, and all central enterprises: | | 各省、自治区、直辖市及计划单列市和新疆生产建设兵团国资委,各中央企业: |
For the purposes of implementing the requirements of the Notice of the General Office of the State Council on Forwarding the Plan of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council for Promoting the Transformation of Functions with the Focus Put on Capital Management (No. 38 [2017], General Office of the State Council ), the relevant matters concerning the administration of state-owned equities of unlisted joint stock limited companies are specified as follows: | | 为贯彻落实《国务院办公厅关于转发国务院国资委以管资本为主推进职能转变方案的通知》(国办发[2017]38号)精神,现就非上市股份有限公司的国有股权管理有关事项明确如下: |
I. The state-owned and state-controlled enterprises and actually state-controlled enterprises shall transfer the equities of unlisted joint stock limited companies held by them or increase capital to the unlisted joint stock limited companies controlled by them according to the provisions of the Measures for the Supervision and Administration of the Transactions of State-Owned Assets of Enterprises (Order No. 32 of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Finance). ...... | | 一、国有及国有控股、实际控制企业转让所持非上市股份有限公司股权,或者其控股、实际控制的非上市股份有服公司进行增资,按照《企业国有资产交易监督管理办法》(国资委 财政部令第32号)的规定执行。 ...... |
|
Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment. An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase. Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570712 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
| | 您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容; 单位用户可申请试用或者来电咨询购买。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570712 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:database@chinalawinfo.com |
| | |
| | |