>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Standing Committee of the People's Congress of Shandong Province to Delegate Some Administrative Powers to China (Shandong) Pilot Free Trade Zone and the China-Shanghai Cooperation Organization (SCO) Demonstration Zone for Local Economic and Trade Cooperation [Effective]
山东省人民代表大会常务委员会关于向中国(山东)自由贸易试验区和中国—上海合作组织地方经贸合作示范区下放部分行政权力事项的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Standing Committee of the People's Congress of Shandong Province 

山东省人民代表大会常务委员会公告

(No. 111) (第111号)

The Decision of the Standing Committee of the People's Congress of Shandong Province to Delegate Some Administrative Powers to China (Shandong) Pilot Free Trade Zone and the China-Shanghai Cooperation Organization (SCO) Demonstration Zone for Local Economic and Trade Cooperation, as adopted at the 20th session of the Standing Committee of the Thirteenth People's Congress of Shandong Province on June 12, 2020, is hereby issued and shall come into force on the date of issuance. 《山东省人民代表大会常务委员会关于向中国(山东)自由贸易试验区和中国-上海合作组织地方经贸合作示范区下放部分行政权力事项的决定》已于2020年6月12日经山东省第十三届人民代表大会常务委员会第二十次会议通过,现予公布,自公布之日起施行。
Standing Committee of the People's Congress of Shandong Province 山东省人民代表大会常务委员会
June 12, 2020 2020年6月12日
Decision of the Standing Committee of the People's Congress of Shandong Province to Delegate Some Administrative Powers to China (Shandong) Pilot Free Trade Zone and the China-Shanghai Cooperation Organization (SCO) Demonstration Zone for Local Economic and Trade Cooperation 山东省人民代表大会常务委员会关于向中国(山东)自由贸易试验区和中国-上海合作组织地方经贸合作示范区下放部分行政权力事项的决定
(Adopted at the 20th session of the Standing Committee of the Thirteenth People's Congress of Shandong Province on June 12, 2020)
......
 (2020年6月12日山东省第十三届人民代表大会常务委员会第二十次会议通过)
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese