>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Jiangsu Nantong Liujian Construction Group Co., Ltd. v. Hengshui Hongtai Real Estate Development Co., Ltd. (Case of Dispute over a construction contract for a construction project)
江苏南通六建建设集团有限公司与衡水鸿泰房地产开发有限公司建设工程施工合同纠纷案
【法宝引证码】

Jiangsu Nantong Liujian Construction Group Co., Ltd. v. Hengshui Hongtai Real Estate Development Co., Ltd. (Case of Dispute over a construction contract for a construction project)
江苏南通六建建设集团有限公司与衡水鸿泰房地产开发有限公司建设工程施工合同纠纷案
Jiangsu Nantong Liujian Construction Group Co., Ltd. v. Hengshui Hongtai Real Estate Development Co., Ltd. (Case of Dispute over a construction contract for a construction project) 江苏南通六建建设集团有限公司与衡水鸿泰房地产开发有限公司建设工程施工合同纠纷案
[Judgment Abstract] 【裁判摘要】
Article 205 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China provides that “A party which petitions for retrial shall file a petition for retrial within six months from the effective date of a judgment or ruling; or under the circumstances of item (1), (3), (12) or (13) of Article 200 of this Law, file a petition for retrial within six months from the day when the party knows or should have known the relevant circumstances.” The aforesaid article prescribes the time limit for a party's petition for retrial. The law prescribes the time limit for a party's petition for retrial for purposes of maintaining the res judicata of an effective judgment and avoiding the possible long-term unstable state where retrial may be petitioned against the legal rights and obligations determined in the effective judgment, so as to maintain the stability of social relations; and urging the parties to exercise the right to petition for retrial in a timely manner and avoiding impacts on the reliance interests of the opposite party in the effective judgment. Accordingly, where a party petitions for retrial according to other matters not prescribed in item (1), (3), (12) or (13) of Article 200 of the Civil Procedure Law, it shall file the petition within six months from the effective date of the judgment or ruling; where a party raises other retrial matters while filing a petition for retrial in accordance with item (1), (3), (12) or (13) of Article 200 of the Civil Procedure Law after the judgment or ruling has taken effect for six months, the people's court would not review such retrial matters. 中华人民共和国民事诉讼法》第二百零五条规定,当事人申请再审,应当在判决、裁定发生法律效力后六个月内提出;有本法第二百条第一项、第三项、第十二项、第十三项规定情形的,自知道或者应当知道之日起六个月内提出。本条是关于当事人申请再审期限的规定。法律之所以规定当事人申请再审期限,一方面是为了维护生效判决的既判力,避免经生效判决所确定的法律权利义务关系长期处于可能被提起再审的不安定状态,从而维护社会关系的稳定;另一方面是为了督促当事人及时行使申请再审的权利,避免影响对方当事人对生效判决稳定性的信赖利益。据此,当事人依据民事诉讼法二百条第一项、第三项、第十二项、第十三项以外的其他事由申请再审,应当在判决、裁定发生法律效力后六个月内提出;而当事人在判决、裁定发生法律效力六个月后,依据民事诉讼法二百条第一项、第三项、第十二项、第十三项规定申请再审的同时,一并提起其他再审事由的,人民法院不予审查。
...... 中华人民共和国最高人民法院
 民事裁定书
 (2018)最高法民申6278号
 再审申请人(一审原告、反诉被告,二审上诉人):江苏南通六建建设集团有限公司,住所地江苏省如皋市如城镇福寿路336号。
 法定代表人:沈卫东,该公司总经理。
 委托诉讼代理人:李强,河北世纪联合律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:刘苗,河北世纪联合律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、反诉原告,二审上诉人):衡水鸿泰房地产开发有限公司,住所地河北省衡水市桃城区永兴路8号国土资源局桃城分局309室。
 法定代表人:白蕴祥,该公司经理。
 再审申请人江苏南通六建建设集团有限公司(以下简称南通六建)因与被申请人衡水鸿泰房地产开发有限公司(以下简称鸿泰公司)建设工程施工合同纠纷一案,不服河北省高级人民法院(2013)冀民一终字第330号民事判决,向本院申请再审。本院依法组成合议庭对本案进行了审查,现已审查终结。
 
 南通六建申请再审称,一、新证据衡水市公安消防支队于2018年9月5日作出的《建设工程消防设计备案检查不合格通知书》载明:鸿泰公司报送的CBD东都6某、8某住宅楼工程消防设计文件,该工程部分消防设计不符合相关消防技术标准的规定,消防设计不合格。故涉案工程本身已通过竣工验收,未通过综合验收的根本原因是鸿泰公司的消防设计不合格,并非南通六建的责任。二、二审判决南通六建先行交付鸿泰公司工程验收资料,并以此作为鸿泰公司支付工程价款的前提条件,不符合合同约定,系认定事实错误。三、二审判决鸿泰公司支付南通六建工程款4174750元错误,鸿泰公司实际欠付工程款为12793785元。四、二审判决对南通六建提出的减项款在原数额基础上降低7%的主张未予支持,系违反合同约定。五、二审判决认定南通六建放弃了对“违约金等损失”的诉求,系认定事实错误。六、二审判决从应支付工程款中扣除149000元配合费及530400元热力表更换费,无事实和法律依据。综上,南通六建依据《中华人民共和国民事诉讼法》第二百条第一项的规定申请再审。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese