>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Guiding Opinions of the Higher People's Court of Shanghai on Trying Cases of Disputes over Finance Lease Item Ownership (for Trial Implementation) [Effective]
上海市高级人民法院关于审理融资租赁物权属争议案件的指导意见(试行) [现行有效]
【法宝引证码】

Guiding Opinions of the Higher People's Court of Shanghai on Trying Cases of Disputes over Finance Lease Item Ownership (for Trial Implementation) 

上海市高级人民法院关于审理融资租赁物权属争议案件的指导意见(试行)

For purposes of better maintaining the safety of finance lease transactions, equally protecting the legitimate rights and interests of the parties and third parties to finance lease transactions and unifying the application of law in finance lease item ownership dispute cases, these Guiding Opinions are hereby developed in accordance with the Contract Law of the People's Republic of China, the Property Law of the People's Republic of China, the Interpretation of the Supreme People's Court on Issues concerning the Application of Law in the Trial of Cases Involving Disputes over Financial Leasing Contracts as well as the relevant provisions of the Opinions of the Shanghai Municipal Financial Regulatory Bureau, the Shanghai Branch of the People's Bank of China, and the Shanghai Branch of the China Banking and Insurance Regulatory Commission on Registration and Inquiry of Finance Lease Industry in this Municipality and in light of this municipality's trial practices. 为更好地维护融资租赁交易安全,平等保护融资租赁交易当事人和第三人的合法权益,统一融资租赁物权属争议案件的法律适用,根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国物权法》、《最高人民法院关于审理融资租赁合同纠纷案件适用法律问题的解释》,参照上海市地方金融监督管理局、中国人民银行上海分行、中国银保监会上海监管局联合下发的《关于做好本市融资租赁行业登记和查询工作的意见》的相关规定,结合本市审判实践,制定本指导意见。
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese