>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the China Insurance Regulatory Commission to Amend Four Sets of Rules Including the Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Foreign-Funded Insurance Companies [Effective]
中国保险监督管理委员会关于修改《中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则》等四部规章的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Order of the China Insurance Regulatory Commission 

保监会令

(No. 4 [2018]) (2018年第4号)

The Decision of the China Insurance Regulatory Commission to Amend Four Sets of Rules Including the Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Foreign-Funded Insurance Companies is hereby issued, and shall come into force on the date of issuance. 现公布《中国保险监督管理委员会关于修改〈中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则〉等四部规章的决定》,自公布之日起施行。
Vice Chairman: Chen Wenhui 副主席 陈文辉
February 13, 2018 2018年2月13日
Decision of the China Insurance Regulatory Commission to Amend Four Sets of Rules Including the Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Foreign-Funded Insurance Companies 中国保险监督管理委员会关于修改《中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则》等四部规章的决定
For the purpose of implementing the State Council's requirements for reviewing and regulating administrative approval items involving intermediary services, the China Insurance Regulatory Commission hereby decides to amend certain clauses of four sets of rules including the Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Foreign-Funded Insurance Companies. 为贯彻落实国务院关于清理规范行政审批中介服务事项的要求,中国保险监督管理委员会决定对《中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则》等四部规章的部分条款予以修改。
I. Article 26 of the Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Foreign-Funded Insurance Companies is amended to read: “The following documents or materials provided by a foreign insurance company that applies for the formation of a foreign-funded insurance company, as required by the Regulation and these Detailed Rules, shall be authentic and valid:   一、将《中华人民共和国外资保险公司管理条例实施细则》第二十六条修改为:“《条例》和本细则要求申请设立外资保险公司的外国保险公司提供的下列文件或者资料,应当真实有效:
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese