>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Court on Further Regulating the Docketing, Ending, Statistics, and Appraisal Work on Designation Enforcement and Other Enforcement Cases [Effective]
最高人民法院关于进一步规范指定执行等执行案件立案、结案、统计和考核工作的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Notice of the Supreme People's Court on Further Regulating the Docketing, Ending, Statistics, and Appraisal Work on Designation Enforcement and Other Enforcement Cases 

最高人民法院关于进一步规范指定执行等执行案件立案、结案、统计和考核工作的通知

(No. 335 [2018] of the Supreme People's Court) (法明传[2018]335号)

For the purposes of further regulating the docketing, ending, statistics, and appraisal work on enforcement cases, resolving the problem of data distortion caused by cases being docketed for more than once, ensuring the implementation of the working requirements that for the same enforcement basis, only a first enforcement case can be docketed, and enabling relevant data to truly reflect enforcement situation, you are hereby notified of the docketing, ending, statistics, and appraisal work on designation enforcement, escalation enforcement, commissioned enforcement (in whole case), and ruling to terminate enforcement or terminate current enforcement proceedings and restore the enforcement of original effective legal instruments, among others, as follows: 为进一步规范执行立案、结案、统计和考核工作,解决一案多立带来的数据失真问题,确保一个执行依据原则上只能立一个首次执行案件的工作要求落地,让相关数据真实反映执行工作情况,现就指定执行、提级执行、委托执行(全案)、裁定终结执行或终结本次执行程序后恢复执行原生效法律文书等的立案、结案、统计和考核工作通知如下:
I. If it is necessary to commission enforcement from an out-of-area court, the commission shall be made on a matter-on-matter basis in principle, and the commissioning in a whole case shall not be advocated, and if it is necessary to commission the enforcement in the whole case, the commissioning court and the commissioned court shall escalate the filings with the higher people's courts in their respective regions in strict accordance with the provisions of relevant judicial interpretations. The higher people's courts shall strengthen the management of the work that subordinate courts commission enforcement in the whole case and are commissioned to conduct enforcement in the whole case.   一、需要委托异地法院执行的,原则上要通过事项委托方式办理,不提倡将全案委托执行,确需全案委托执行的,委托法院和受托法院要严格按照有关司法解释的规定层报各自所在的高级人民法院备案。各高级人民法院要加强对下辖法院全案委托执行和受托执行工作的管理。
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese