>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the General Office of the State Council of Adjusting Members of the National Leading Group for Combating IPR Infringements and Production and Sale of Counterfeit and Shoddy Commodities [Effective]
国务院办公厅关于调整全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作领导小组组成人员的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the General Office of the State Council of Adjusting Members of the National Leading Group for Combating IPR Infringements and Production and Sale of Counterfeit and Shoddy Commodities 

国务院办公厅关于调整全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作领导小组组成人员的通知

(No. 103 [2018] of the General Office of the State Council) (国办发〔2018〕103号)

The people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; all ministries and commissions of the State Council; and all institutions directly under the State Council: 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
Due to the institutional setup, personnel changes, and work needs, the State Council decides to adjust members of the National Leading Group for Combating IRP Infringements and Production and Sale of Counterfeit and Shoddy Commodities (hereinafter referred to as the “Leading Group”). You are hereby notified of the adjusted list as follows: 根据机构设置、人员变动情况和工作需要,国务院决定对全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作领导小组(以下简称领导小组)组成人员进行调整。现将调整后的名单通知如下:
Group Leader: Wang Yong, State Councilor 组 长:王 勇  国务委员
Deputy Leaders: Zhang Mao, Director of the State Administration for Market Regulation 副组长:张 茅  市场监管总局局长
Meng Yang, Deputy Secretary-General of the State Council 孟 扬  国务院副秘书长
Members: Liang Yanshun, Deputy Director of the Publicity Department of the CPC Central Committee 成 员:梁言顺  中央宣传部副部长
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese