>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
No. 6 of Eight Model Cases regarding Commutation, Parole, and Temporary Service of Sentence Outside Prison Issued by the Supreme People's Court: People v. Wu Zheng (Criminal) for Approving Commutation
最高法发布减刑、假释、暂予监外执行8件典型案例之六:罪犯吴正减刑案
【法宝引证码】

No. 6 of Eight Model Cases regarding Commutation, Parole, and Temporary Service of Sentence Outside Prison Issued by the Supreme People's Court: People v. Wu Zheng (Criminal) for Approving Commutation 最高法发布减刑、假释、暂予监外执行8件典型案例之六:罪犯吴正减刑案
-A criminal who is ready to help others for a just cause during the period of probation, which constitutes a major meritorious act, shall be granted commutation according to the law --罪犯缓刑考验期间见义勇为构成重大立功,依法获得减刑
(1) Basic Facts (一)基本案情
In January 2012, criminal Wu Zheng, male and farmer, was sentenced to imprisonment of three years with a three-year suspension of execution for the crime of causing traffic casualties, and accepted community correction in Taolin Township, Miluo City, Hunan Province. The period of probation was from January 28, 2012 to January 27, 2015. 罪犯吴正,男,农民,因犯交通肇事罪于2012年1月被判处有期徒刑三年,缓刑三年,在湖南省汨罗市桃林镇接受社区矫正。缓刑考验期自2012年1月28日起至2015年1月27日止。
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese