>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Home Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Letter of Reply of the Supreme People's Court on the Request of the Higher People's Court of Chongqing Municipality for Instructions on Issues concerning Whether the Sum of Money that Has Been Deducted to the Account of the Enforcement Court Before the Acceptance of an Application for Bankruptcy But Has not Been Paid to the Enforcement Applicant Is the Debtor's Property and Whether the Enforcement Court Should Suspend Enforcement upon Receipt of the Letter of Notice on Suspension of Enforcement from the Bankruptcy Administrator [Effective]
最高人民法院关于对重庆高院《关于破产申请受理前已经划扣到执行法院账户尚未支付给申请执行人的款项是否属于债务人财产及执行法院收到破产管理人中止执行告知函后应否中止执行问题的请示》的答复函 [现行有效]
【法宝引证码】

Letter of Reply of the Supreme People's Court 

最高人民法院答复函

(No. 72 [2017], Civil Division, Supreme People's Court) (〔2017〕最高法民他72号)

The Higher People's Court of Chongqing Municipality: 重庆市高级人民法院:
Your Request for Instructions on Issues concerning Whether the Sum of Money that Has Been Deducted to the Account of the Enforcement Court Before the Acceptance of an Application for Bankruptcy But Has not Been Paid to the Enforcement Applicant Is the Debtor's Property and Whether the Enforcement Court Should Suspend Enforcement upon Receipt of the Letter of Notice on Suspension of Enforcement from the Bankruptcy Administrator (No. 12 [2017], Civil Division, Chongqing) has been received. Upon deliberation, the following reply is hereby made: 你院(2017)渝民他12号《关于破产申请受理前已经划扣到执行法院账户尚未支付给申请执行人的款项是否属于债务人财产及执行法院收到破产管理人中止执行告知函后应否中止执行问题的请示》收悉,经研究,答复如下:
...... ......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese