>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Shanghai Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Issuing the Measures for the Recordation Administration of the Formation, Relocation and Cancellation of Insurance Branch Offices in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (Including Lin-gang Special Area) [Expired]
上海银保监局关于印发《上海自贸试验区(含新片区)保险分支机构设立、迁址、撤销备案管理办法》的通知 [失效]
【法宝引证码】

Notice by the Shanghai Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Issuing the Measures for the Recordation Administration of the Formation, Relocation and Cancellation of Insurance Branch Offices in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (Including Lin-gang Special Area) 

上海银保监局关于印发《上海自贸试验区(含新片区)保险分支机构设立、迁址、撤销备案管理办法》的通知

(No. 16 [2020] of the Shanghai Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission) (沪银保监通〔2020〕16号)

All insurance companies: 各保险公司:
In accordance with the spirit of the Notice by the State Council of Several Measures for Supporting the Deepening of Reform and Innovation in Pilot Free Trade Zones (No. 38 [2018], State Council) and the Framework Plan for the Lin-gang Special Area of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (No. 15 [2019], State Council) and with the approval of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (“CBIRC”), the formation, relocation and cancellation of insurance branch offices at the level of sub-branch or below in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (including Lin-gang Special Area) shall be subject to recordation administration instead of approval administration. The Shanghai Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (“Shanghai Office of the CBIRC”) has developed the Measures for the Recordation Administration of the Formation, Relocation and Cancellation of Insurance Branch Offices in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (Including Lin-gang Special Area), which are hereby issued to you for your compliance and implementation. 根据《国务院关于支持自由贸易试验区深化改革创新若干措施的通知》(国发〔2018〕38号)、《中国(上海)自由贸易试验区临港新片区总体方案》(国发〔2019〕15号)精神,并经中国银保监会同意,在上海自贸试验区(含新片区)对保险支公司及以下分支机构的设立、迁址、撤销管理由审批改为备案。上海银保监局制定了《上海自贸试验区(含新片区)保险分支机构设立、迁址、撤销备案管理办法》,现印发给你们,请遵照执行。
 特此通知。
Annex: Measures for the Recordation Administration of the Formation, Relocation and Cancellation of Insurance Branch Offices in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (Including Lin-gang Special Area) 附件:上海自贸试验区(含新片区)保险分支机构设立、迁址、撤销备案管理办法
April 3, 2020 2020年4月3日
Measures for the Recordation Administration of the Formation, Relocation and Cancellation of Insurance Branch Offices in China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (Including Lin-gang Special Area) 中国(上海)自由贸易试验区(含新片区)保险分支机构设立、迁址、撤销备案管理办法
Chapter I General Provisions 

第一章 总则

Article 1 For the purposes of implementing the spirit of the Notice by the State Council of Several Measures for Supporting the Deepening of Reform and Innovation in Pilot Free Trade Zones (No. 38 [2018], State Council) and the Framework Plan for the Lin-gang Special Area of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (No. 15 [2019], State Council), and boosting China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (including Lin-gang Special Area) (hereinafter referred to as the “SHFTZ (including Lin-gang Special Area)”) to deepen the reform of simplification of administrative procedures, decentralization of powers, combination of decentralization with appropriate control, and optimization of services in the insurance field, these Measures are hereby developed in accordance with the spirit of relevant documents issued by the CBIRC.   第一条 为贯彻落实《国务院关于支持自由贸易试验区深化改革创新若干措施的通知》(国发〔2018〕38号)、《中国(上海)自由贸易试验区临港新片区总体方案》(国发〔2019〕15号)精神,推进中国(上海)自由贸易试验区(含新片区)(下简称“上海自贸试验区(含新片区)”)保险领域深化简政放权、放管结合、优化服务改革,现根据中国银保监会有关文件精神,特制定本办法。
Article 2 The recordation matters to which these Measures apply shall include:   第二条 本办法适用备案事项包括:
(1) formation of insurance branch offices at the level of sub-branch or below in SHFTZ (including Lin-gang Special Area); (一)在上海自贸试验区(含新片区)设立保险支公司及以下分支机构;
(2) change of the addresses of business premises of insurance branch offices at the level of sub-branch or below in SHFTZ (including Lin-gang Special Area); and (二)在上海自贸试验区(含新片区)的保险支公司及以下分支机构营业场所地址变更;
(3) cancellation of insurance branch offices at the level of sub-branch or below in SHFTZ (including Lin-gang Special Area). (三)在上海自贸试验区(含新片区)的保险支公司及以下分支机构撤销。
The relocation of insurance branch offices at the level of sub-branch or below from areas outside SHFTZ to SHFTZ (including Lin-gang Special Area) shall be subject to recordation administration; and the relocation of them from SHFTZ(including Lin-gang Special Area) to areas outside SHFTZ shall not be subject to the recordation administration. 保险支公司及以下分支机构自区外迁址至上海自贸试验区(含新片区),实施备案管理;自上海自贸试验区(含新片区)迁址至区外,不适用备案管理。
Article 3 As authorized by the CBIRC, the Shanghai Office of the CBIRC shall be responsible for the administration of the aforementioned recordation matters.   第三条 根据中国银保监会授权,由上海银保监局对上述备案事项实施管理。
Chapter II Recordation Conditions 

第二章 备案条件

Article 4 The branch offices of insurance companies to be formed upon recordation shall meet the Provisions on the Administration of Insurance Companies, the Administrative Measures for the Market Access of the Branch Offices of Insurance Companies, and other relevant requirements for access of institutions. The Shanghai Office of the CBIRC shall not grant recordation to those failing to meet the requirements.
......
   第四条 拟备案设立的保险公司分支机构应当符合《保险公司管理规定》、《保险公司分支机构市场准入管理办法》和其他机构准入相关要求。对于不符合要求的,上海银保监局不予备案。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese