>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Joint Announcement of People's Bank of China, Hong Kong Monetary Authority, and Monetary Authority of Macao on Launch of Cross-boundary Wealth Management Connect Pilot Scheme in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area [Effective]
中国人民银行、香港金融管理局、澳门金融管理局关于在粤港澳大湾区开展“跨境理财通”业务试点的联合公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Joint Announcement of People's Bank of China, Hong Kong Monetary Authority, and Monetary Authority of Macao on Launch of Cross-boundary Wealth Management Connect Pilot Scheme in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 

中国人民银行、香港金融管理局、澳门金融管理局关于在粤港澳大湾区开展“跨境理财通”业务试点的联合公告

The following is issued on behalf of the Hong Kong Monetary Authority:
To facilitate cross-boundary investment by individual residents in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (the Greater Bay Area), the People's Bank of China, the Hong Kong Monetary Authority, and the Monetary Authority of Macao have decided to implement the cross-boundary wealth management connect pilot scheme ("Wealth Management Connect" hereafter) in the Greater Bay Area. It is hereby announced that:

 为促进粤港澳大湾区居民个人跨境投资便利化,中国人民银行、香港金融管理局、澳门金融管理局决定在粤港澳大湾区开展“跨境理财通”业务试点(以下简称“跨境理财通”),现就有关事宜公告如下:
1. Wealth Management Connect refers to the arrangement under which individual residents in the Greater Bay Area carry out cross-boundary investment in wealth management products distributed by banks in the Greater Bay Area. The scheme has a southbound and a northbound components, depending on the residency of the investors. Under Southbound Wealth Management Connect, residents of the Mainland cities in the Greater Bay Area can invest in eligible investment products distributed by banks in Hong Kong and Macao by opening designated investment accounts with these banks; under Northbound Wealth Management Connect, residents of Hong Kong and Macao can invest in eligible wealth management products distributed by Mainland banks in the Greater Bay Area by opening designated investment accounts with these banks.   一、“跨境理财通”指粤港澳大湾区居民个人跨境投资粤港澳大湾区银行销售的理财产品,按照购买主体身份可分为“南向通”和“北向通”。“南向通”指粤港澳大湾区内地居民通过在港澳银行开立投资专户,购买港澳地区银行销售的合资格投资产品;“北向通”指港澳地区居民通过在粤港澳大湾区内地银行(以下简称内地银行)开立投资专户,购买内地银行销售的合资格理财产品。
2. Wealth Management Connect is an important measure by the nation in support of the Greater Bay Area development and closer financial cooperation between the Mainland, and Hong Kong and Macao. It is conducive to the creation of a quality living environment within the Greater Bay Area. It facilitates cross-boundary investment by individual residents in the Greater Bay Area and promotes the opening-up of the Mainland's financial markets as well as the mutual social and economic development of the Mainland, and Hong Kong and Macao.
......
   二、“跨境理财通”是国家支持粤港澳大湾区建设、推进内地与香港澳门金融合作的重要举措,有利于打造粤港澳优质生活圈,有利于促进粤港澳大湾区居民个人跨境投资便利化,有利于促进我国金融市场对外开放,促进内地与港澳社会经济共同发展。
......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese