>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Administration for Market Regulation and the State Cryptography Administration on Issuing the Catalogue of Commercial Cryptographic Products Subject to Certification (First Group) and the Commercial Cryptographic Product Certification Rules [Effective]
市场监管总局、国家密码管理局关于发布《商用密码产品认证目录(第一批)》《商用密码产品认证规则》的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the State Administration for Market Regulation and the State Cryptography Administration on Issuing the Catalogue of Commercial Cryptographic Products Subject to Certification (First Group) and the Commercial Cryptographic Product Certification Rules 

市场监管总局、国家密码管理局关于发布《商用密码产品认证目录(第一批)》《商用密码产品认证规则》的公告

(Announcement No. 23 [2020] of the State Administration for Market Regulation and the State Cryptography Administration) (市场监管总局、国家密码管理局公告2020年第23号)

For purposes of implementing the Cryptography Law of the People's Republic of China and establishing and improving the commercial cryptographic product certification system, in accordance with the Announcement of the State Cryptography Administration and the State Administration for Market Regulation on Adjusting the Management Methods for Commercial Cryptographic Products (Announcement No. 39, SCA and SAMR), and the Implementation Opinions of the State Administration for Market Regulation and the State Cryptography Administration on Conducting the Testing and Certification of Commercial Cryptography (No. 50 [2020], SAMR), the Catalogue of Commercial Cryptographic Products Subject to Certification (First Group) and the Commercial Cryptographic Product Certification Rules are hereby issued and shall come into force on the date of issuance.
......
 为贯彻落实《中华人民共和国密码法》,建立完善商用密码产品认证体系,根据《国家密码管理局 市场监管总局关于调整商用密码产品管理方式的公告》(国家密码管理局 市场监管总局公告第39号)、《市场监管总局 国家密码管理局关于开展商用密码检测认证工作的实施意见》(国市监认证〔2020〕50号),现对《商用密码产品认证目录(第一批)》《商用密码产品认证规则》予以发布,自发布之日起实施。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese