>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the General Office of the Ministry of Commerce on Establishing a Contact System for Key Enterprises [Revised]
商务部办公厅关于建立重点零售企业联系制度的通知 [已被修订]
【法宝引证码】

Notice of the General Office of the Ministry of Commerce on Establishing a Contact System for Key Enterprises 

商务部办公厅关于建立重点联系企业制度的通知

(Letter No. 378 [2017] of the General Office of the Ministry of Commerce) (商办流通函[2017]378号)

The competent departments of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities with separate plans, and Xinjiang Production and Construction Corps: 各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门:
For the purpose of implementing the Opinions of the General Office of the State Council on Promoting the Innovation and Transformation of Physical Retail (No. 78 [2016], General Office of the State Council) and the overall requirements for promoting the reform and development of basic commercial services as well as further improving the level of information technology, standardization and intensification of the retail industry and effectively playing the important role of the retail industry in guiding production, expanding consumption, creating a booming market and ensuring employment with the focus on the two key tasks including development of circulation and promotion of consumption, the Ministry of Commerce has decided to establish a contact system for key retail enterprises (Annex 1) and organized to select 100 enterprises with a large scale, a new business model and strong demonstrations as key retail enterprises contacted by the Ministry of Commerce (Annex 2).
......
 为贯彻落实《国务院办公厅关于推动实体零售创新转型的意见》(国办发[2016]78号)和推进商务基本业务改革发展的总体要求,围绕发展流通、促进消费两大主要任务,进一步提高零售业信息化、标准化、集约化水平,切实发挥零售业引导生产、扩大消费、繁荣市场、保障就业的重要作用,商务部决定建立重点零售企业联系制度(附件1),并组织遴选了100家规模较大、商业模式新、示范引领性强的企业作为商务部重点联系零售企业(附件2)。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese