>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents [Effective]
最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China 

中华人民共和国最高人民检察院公告

The Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents, as adopted at the 18th meeting of the Thirteenth Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on May 8, 2019, is hereby issued. 《最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定》已于2019年5月8日由最高人民检察院第十三届检察委员会第十八次会议通过,现予公布。
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
June 14, 2019 2019年6月14日
Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents 最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定
(Adopted at the 18th meeting of the Thirteenth Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on May 8, 2019, Issued by the Announcement of the Supreme People's Procuratorate on June 14, 2019  No. 3 [2019] of the Supreme People's Procuratorate) (2019年5月8日由最高人民检察院第十三届检察委员会第十八次会议通过 2019年6月14日最高人民检察院公告公布 高检发释字[2019]3号)
In order to implement the Supervision Law of the People's Republic of China and the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China and guarantee the uniform and correct application of the laws of the state, the Supreme People's Procuratorate has reviewed the documents of a judicial interpretation nature and regulatory documents that it issued independently or jointly with other authorities, and hereby decides to:
......
 为了贯彻落实《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国刑事诉讼法》,保证国家法律统一正确实施,最高人民检察院对单独或者联合其他单位制发的司法解释性质文件和规范性文件进行了清理。现决定:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥700.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese