>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents [Effective]
最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China 

中华人民共和国最高人民检察院公告

The Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents, as adopted at the 18th meeting of the Thirteenth Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on May 8, 2019, is hereby issued. 《最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定》已于2019年5月8日由最高人民检察院第十三届检察委员会第十八次会议通过,现予公布。
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
June 14, 2019 2019年6月14日
Decision of the Supreme People's Procuratorate on Repealing Certain Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents 最高人民检察院关于废止部分司法解释性质文件和规范性文件的决定
(Adopted at the 18th meeting of the Thirteenth Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on May 8, 2019) (2019年5月8日由最高人民检察院第十三届检察委员会第十八次会议通过)
In order to implement the Supervision Law of the People's Republic of China and the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China and guarantee the uniform and correct application of the laws of the state, the Supreme People's Procuratorate has carried out a review of documents of a judicial interpretation nature and regulatory documents that it issued independently or jointly with other authorities, and hereby decides to: 为了贯彻落实《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国刑事诉讼法》,保证国家法律统一正确实施,最高人民检察院对单独或者联合其他单位制发的司法解释性质文件和规范性文件进行了清理。现决定:
I. 22 documents of a judicial interpretation nature and regulatory documents issued by the Supreme People's Procuratorate independently shall be repealed (see Annex 1).   一、对最高人民检察院单独制发的22件司法解释性质文件和规范性文件予以废止(见附件1)。
II. With the consent of the relevant authority, 22 documents of a judicial interpretation nature and regulatory documents issued by the Supreme People's Procuratorate jointly with the relevant authorities shall be repealed (see Annex 2).   二、经征得有关单位同意,对最高人民检察院与有关单位联合制发的22件司法解释性质文件和规范性文件予以废止(见附件2)。
III. In order to facilitate work and search, two documents of a judicial interpretation nature and regulatory documents issued by the Supreme People's Procuratorate jointly with the relevant authorities that have been repealed are hereby issued (see Annex 3).   三、为了便于工作和查询,对最高人民检察院与有关单位联合制发的文件中已经被废止的2件司法解释性质文件和规范性文件,一并予以公布(见附件3)。
Annex 1 附件1
List of Repealed Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents Issued by the Supreme People's Procuratorate Independently (22 sets) 决定废止的单独制发的司法解释性质文件和规范性文件目录(22件)
法宝

S/N
TitleDate of Issuance/Document
No.
Reason for Repeal
1Opinions of the Supreme People's Procuratorate's on the Issue of Public ArrestJuly 12, 1983
Letter No. 26 [1983], Supreme People's Procuratorate
There have been specific provisions on the execution of arrest in the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China and the Criminal Procedure Rules of the People's Procuratorates (for Trial Implementation).
2Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions of the Supreme People's Procuratorate on the Exemption from Prosecution of Cases Involving Embezzlement and BriberyJanuary 7, 1992
No. 2 [1992], Supreme People's Procuratorate
The rules for exemption from prosecution were repealed by the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 1996.
3Notice by the Supreme People's Procuratorate of the Timely Docketing and Reporting of Cases for Criminals of Embezzlement or Bribery Fleeing with MoneyJune 18, 1992
No. 39 [1992], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
4Notice by the Supreme People's Procuratorate of Strengthening the Investigation and Handling of Cases Involving Evasion of Taxes, Refusal to Pay Taxes, and Fraudulently Obtaining Export Tax Refund from the StateJuly 20, 1993
No. 35 [1993], Supreme People's Procuratorate
The full text of this Notice involves the investigation and punishment of duty-related crimes in the field of taxation, and in accordance with the current Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, people's procuratorates shall no longer assume such tasks.
5Notice by the Supreme People's Procuratorate of Further Strengthening the Investigation and Handling of Major and Significant CasesNovember 4, 1993
No. 57 [1993], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China, paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018 and the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Several Issues Concerning the People's Procuratorates' Opening of Investigation into Relevant Cases of Duty-related Crimes of Justice Functionaries (No. 28 [2018], Supreme People's Procuratorate), this Notice is no longer applicable.
6Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on the Scope of Directly Accepting Cases and Opening an Official Investigation into the Cases by People's ProcuratoratesMay 11, 1998
No. 1 [1998], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China, paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018 and the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Several Issues Concerning the People's Procuratorates' Opening of Investigation into Relevant Cases of Duty-related Crimes of Justice Functionaries (No. 28 [2018], Supreme People's Procuratorate), this Notice is no longer applicable.
7Opinions of the Supreme People's Procuratorate on Strengthening the Prevention of Duty-related CrimesJanuary 29, 1999
No. 7 [1999], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, these Opinions are no longer applicable.
8Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Decision of the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Work of Procuratorial Organs against Corruption and BriberyNovember 8, 1999
No. 27 [1999], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
9Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Decision of the Supreme People's Procuratorate on Further Strengthening the Prevention of Duty-related CrimesDecember 13, 2000
No. 24 [2000], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
10Notice by the Supreme People's Procuratorate of Further Reinforcing Crackdown on Serious Crime of Offering BribesDecember 21, 2000
No. 34 [2000], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
11Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions of the Supreme People's Procuratorate on the Division of Duties for the Institutions of Procuratorial Organs in the Prevention of Duty-related CrimesApril 12, 2002
No. 1 [2002], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
12Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Measures of the Supreme People's Procuratorate for the Assessment of the Investigation and Handling of Cases Involving Duty-related Crimes by Procuratorial Organs of Provinces, Autonomous Regions and Municipalities Directly under the Central Government (for Trial Implementation)February 13, 2004
No. 5 [2004], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
13Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Measures of the Supreme People's Procuratorate for the Implementation of the Interim Provisions on Strengthening Contact and Cooperation between Administrative Organs and Procuratorial Organs in the Investigation and Handling of Serious Accidents Caused by NegligenceNovember 5, 2007
No. 8 [2007], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
14Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Guiding Opinions on Strengthening the Investigation and Handling of Crimes of Malfeasance Endangering Land ResourcesNovember 6, 2008
No. 12 [2008], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
15Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Reporting Cases Docketed for Investigation by the People's Procuratorates below the Provincial Level to the People's Procuratorates at the Next Higher Level for Examination and Arrest Decision (for Trial Implementation)September 2, 2009
No. 17 [2009], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Several Issues Concerning the People's Procuratorates' Opening of Investigation into Relevant Cases of Duty-related Crimes of Justice Functionaries (No. 28 [2018], Supreme People's Procuratorate), this Notice is no longer applicable.
16Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Legal Instruments and Work Documents on Reporting Cases Docketed for Investigation by the People's Procuratorates below the Provincial Level to the People's Procuratorates at the Next Higher Level for Examination and Arrest DecisionSeptember 3, 2009
No. 22 [2009], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Several Issues Concerning the People's Procuratorates' Opening of Investigation into Relevant Cases of Duty-related Crimes of Justice Functionaries (No. 28 [2018], Supreme People's Procuratorate), Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Reporting Cases Docketed for Investigation by the People's Procuratorates below the Provincial Level to the People's Procuratorates at the Next Higher Level for Examination and Arrest Decision (for Trial Implementation) on which this Notice is based shall be no longer applicable.
17Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Standards for the Appraisal through Comparison of the Civilized Reception Rooms of People's ProcuratoratesSeptember 9, 2010
No. 5 [2010], Supreme People's Procuratorate
This Notice is replaced with the the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Standards for the Appraisal through Comparison of the Civilized Reception Rooms of People's Procuratorates and the Measures for the Appraisal through Comparison of the Civilized Reception Rooms of People's Procuratorates (No. 3 [2015], Supreme People's Procuratorate)
18Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Decision of the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning Enhancing and Improving the Punishment and Prevention of Crimes of Malfeasance and Infringement under New ConditionsSeptember 10, 2010
No. 17 [2010], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
19Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Supplementary Provisions on Reporting Cases Docketed for Investigation by the People's Procuratorates below the Provincial Level to the People's Procuratorates at the Next Higher Level for Examination and Arrest Decision (for Trial Implementation)June 2, 2011
No. 24 [2011], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions on Several Issues Concerning the People's Procuratorates' Opening of Investigation into Relevant Cases of Duty-related Crimes of Justice Functionaries (No. 28 [2018], Supreme People's Procuratorate), this Notice is no longer applicable.
20Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Opinions of the Supreme People's Procuratorate on Implementing the Annual Report System for Punishment and Prevention of Duty-related CrimesDecember 1, 2011
No. 3 [2011], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
21Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Provisions of the Supreme People's Procuratorate on the Consultation of Bribe Offering Crime Archives.February 6, 2013
No. 2 [2013], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
22Notice by the Supreme People's Procuratorate of Issuing the Opinions of the Supreme People's Procuratorate on Enhancing the Capability of Investigating into and Preventing Duty-related CrimesJuly 29, 2016
No. 289 [2016], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.

Annex 2
List of Repealed Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents Issued by the Supreme People's Procuratorate Jointly with the Relevant Authorities (22 Sets)
曾经瘦过你也是厉害

S/N
TitleDate of Issuance/Document
No.
Reason for Repeal
1Notice by the Supreme People's Procuratorate and the State Administration for Industry and Commerce of Strengthening Contact and Cooperation and Jointly Preventing Duty-related Crimes in the Industry and Commerce Administration SystemApril 11, 2001
No. 2 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
2Notice by the Supreme People's Procuratorate and the General Administration of Customs of Strengthening Contact and Coordination in the Joint Prevention of Duty-related Crimes in the Customs SystemApril 26, 2001
No. 4 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
3Notice by the Supreme People's Procuratorate and the State Administration of Taxation of Effectively Conducting the Work on the Joint Prevention of Duty-related Crimes in the Taxation SystemApril 30, 2001
No. 5 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
4Notice by the Supreme People's Procuratorate, the Enterprise Work Committee of the CPC Central Committee, and the State Economic and Trade Commission of Effectively Conducting the Work on the Joint Prevention of Crimes of Embezzlement or Bribery in State-Owned EnterprisesJuly 18, 2001
No. 7 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
5Notice by the Supreme People's Procuratorate, the Central Financial Work Committee, the People's Bank of China, the China Securities Regulatory Commission, and the China Insurance Regulatory Commission of Jointly Conducting the Work on the Prevention of Duty-related Crimes in the Financial SystemAugust 1, 2001
No. 6 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
6Notice by the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Health, the State Drug Administration, and the State Administration of Traditional Chinese Medicine of Strengthening Contact and Coordination in the Joint Prevention of Duty-related Crimes in the Medical and Healthcare FieldAugust 2, 2001
No. 9 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
7Notice by the Supreme People's Procuratorate, the State Development Planning Commission, the Ministry of Construction, the Ministry of Communications, and the Ministry of Water Resources of Strengthening Contact and Coordination in the Joint Prevention of Duty-related Crimes in the Engineering Construction FieldOctober 18, 2001
No. 8 [2001], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
8Notice by the Supreme People's Procuratorate and the China National Audit Office of Further Strengthening Cooperation between Procuratorial Organs and Auditing Organs in Anti-Corruption WorkNovember 19, 2004
No. 5 [2004], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
9Notice by the Supreme People's Procuratorate and the State Administration of Taxation of Issuing the Minutes of the Joint Meeting for Strengthening Cooperation between Procuratorial Organs and Tax Authorities in the Special Work of Centralized Investigation into Crimes of Malfeasance Undermining the Order of Socialist Market EconomyDecember 30, 2005
No. 5 [2005], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
10Notice by the Supreme People's Procuratorate and the China Banking Regulatory Commission of Strengthening Coordination and Cooperation in the Investigation and Handling of Duty-related Crimes Including Embezzlement and BriberyNovember 2, 2006
No. 14 [2006], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
11Notice by the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Construction of Strengthening Coordination and Cooperation in the Investigation and Handling of Duty-related Crimes Including Embezzlement and BriberyDecember 21, 2006
No. 15 [2006], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
12Notice by the Supreme People's Procuratorate and the China National Audit Office of Strengthening Cooperation between Railway Procuratorial Organs and Auditing Organs and Improving the Rules for Transfer of CasesAugust 31, 2007
No. 2 [2007], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
13Notice by the Supreme People's Procuratorate, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of Issuing the Several Opinions of the Supreme People's Procuratorate and the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Strengthening Contact and Cooperation in the Investigation and Prevention of Malfeasance and Other Duty-related CrimesOctober 12, 2007
No. 6 [2007], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
14Notice by the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Land and Resources of Issuing the Several Provisions on Strengthening Cooperation between People's Procuratorates and the Administrative Departments of Land Resources in the Investigation and Prevention of Malfeasance and Other Duty-related Crimes (for Trial Implementation)October 10, 2007
No. 7 [2007], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
15Notice by the Supreme People's Procuratorate, the State Forestry Administration of Issuing the Several Opinions on Strengthening Contact and Cooperation between People's Procuratorates and Forestry Departments in the Investigation and Prevention of Malfeasance and Other Duty-related CrimesDecember 29, 2007
No. 11 [2007], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
16Notice by the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of Establishing the Rules for Transfer of Case Clues and Strengthening CooperationDecember 16, 2008
No. 6 [2008], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
17Notice by the Supreme People's Procuratorate, the Central Leading Group Office for Rural Work, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Education, the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Land and Resources, the Ministry of Water Resources, the Ministry of Agriculture, the Ministry of Health, the China National Audit Office, the State Forestry Administration and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development of Strengthening Cooperation in the Investigation and Prevention of Duty-related Crimes in the Field of Improvement of Agricultural-related People's LivelihoodJune 1, 2012
No. 4 [2012], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
18Notice by the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Civil Affairs of Issuing the Opinions on Strengthening Contact and Cooperation in the Prevention of Duty-related Crimes in the Civil Affairs SystemDecember 12, 2012
No. 5 [2012], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
19Notice by the Supreme People's Procuratorate and the National Development and Reform Commission of Comprehensively Launching the Consultation of Bribe Offering Crime Archives in Bidding ActivitiesMay 8, 2015
No. 3 [2015], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
20Notice by the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Transport and the Ministry of Water Resources of Launching the Consultation of Bribe Offering Crime Archives in the Field of Engineering ConstructionMay 22, 2015
No. 5 [2015], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
21Opinions of the Supreme People's Procuratorate and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development on Strengthening Contact and Cooperation in the Prevention of Duty-related Crimes in the Field of Poverty Alleviation and DevelopmentSeptember 20, 2015
No. 8 [2015], Supreme People's Procuratorate
In accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.
22Notice by the Supreme People's Procuratorate and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development of Issuing the Special Work Plan for Conducting a Centralized Overhaul and Strengthening the Prevention of Duty-related Crimes in the Field of Poverty Alleviation and Development by Procuratorial Organs and Poverty Alleviation Departments across the CountryFebruary 19, 2016
No. 2 [2016], Supreme People's Procuratorate
This Notice serves as phased work arrangements, and in accordance with the Supervision Law of the People's Republic of China and paragraph 2 of Article 19 of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China amended in 2018, this Notice is no longer applicable.

Annex 3
Documents of a Judicial Interpretation Nature and Regulatory Documents Issued by the Supreme People's Procuratorate Jointly with the Relevant Authorities that Have Been Repealed

S/N
TitleDate of Issuance/Document
No.
Reason for Repeal
1Notice by the Supreme People's Procuratorate and the China National Audit Office of Further Strengthening the Work Contact between Procuratorial Organs and Auditing OrgansAugust 7, 1990
No. 7 [1990], China National Audit Office
This Notice has been repealed by the Notice by the General Office of the China National Audit Office of Repealing the Documents on the System for Cooperation and Contract between Auditing Organs and Procuratorial Organs (No. 6 [2019], General Office of the China National Audit Office)
2Notice of the Supreme People's Procuratorate and the National Audit Office of Establishing the Rules for Transfer of Case and Strengthening Work CooperationMarch 23, 2000
No. 30 [2000], China National Audit Office
This Notice has been repealed by the Notice by the General Office of the China National Audit Office of Repealing the Documents on the System for Cooperation and Contract between Auditing Organs and Procuratorial Organs (No. 6 [2019], General Office of the China National Audit Office)
 

序号


文件名称


发文日期及文号


废止理由


1


最高人民检察院关于对“公捕”问题的意见


1983年7月12日


(83)高检一函第26号


现行《中华人民共和国刑事诉讼法》和《人民检察院刑事诉讼规则(试行)》对执行逮捕的方式已有明确规定。


2


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于贪污受贿案件免予起诉工作的规定》的通知


1992年1月7日


高检发〔1992〕2号


免予起诉制度已被1996年《中华人民共和国刑事诉讼法》废止。


3


最高人民检察院关于对携款潜逃的贪污、贿赂等案犯及时立案、报告的通知


1992年6月18日


高检发贪检字〔1992〕39号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


4


最高人民检察院关于加强查处偷税、抗税、骗取国家出口退税犯罪案件工作的通知


1993年7月20日


高检发贪检字〔1993〕35号


全文涉及税务领域职务犯罪查处,根据现行《中华人民共和国刑事诉讼法》,人民检察院不再承担这项职能。


5


最高人民检察院关于进一步加强大案要案查处工作的通知


1993年11月4日


高检发贪检字〔1993〕57号


根据《中华人民共和国监察法》、2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款以及最高人民检察院关于印发《关于人民检察院立案侦查司法工作人员相关职务犯罪案件若干问题的规定》的通知(高检发研字〔2018〕28号),该文件不再适用。


6


最高人民检察院关于印发《关于人民检察院直接受理立案侦查案件范围的规定》的通知


1998年5月11日


高检发释字〔1998〕1号


根据《中华人民共和国监察法》、2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款以及最高人民检察院关于印发《关于人民检察院立案侦查司法工作人员相关职务犯罪案件若干问题的规定》的通知(高检发研字〔2018〕28号),该文件不再适用。


7


最高人民检察院关于加强预防职务犯罪工作的意见


1999年1月29日


高检发〔1999〕7号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


8


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于检察机关反贪污贿赂工作若干问题的决定》的通知


1999年11月8日


高检发〔1999〕27号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


9


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于进一步加强预防职务犯罪工作的决定》的通知


2000年12月13日


高检发〔2000〕24号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


10


最高人民检察院关于进一步加大对严重行贿犯罪打击力度的通知


2000年12月21日


高检发反贪字〔2000〕34号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


11


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于检察机关有关内设机构预防职务犯罪工作职责分工的规定》的通知


2002年4月12日


高检发预字〔2002〕1号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


12


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院考评各省、自治区、直辖市检察机关查办职务犯罪案件工作办法(试行)》的通知


2004年2月13日


高检发反贪字〔2004〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


13


最高人民检察院关于印发《人民检察院<关于加强行政机关与检察机关在重大责任事故调查处理中的联系和配合的暂行规定>的实施办法》的通知


2007年11月5日


高检发渎检字〔2007〕8号




根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


14


最高人民检察院关于印发《关于加强查办危害土地资源渎职犯罪工作的指导意见》的通知


2008年11月6日


高检发渎检字〔2008〕12号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


15


最高人民检察院关于印发《关于省级以下人民检察院立案侦查的案件由上一级人民检察院审查决定逮捕的规定(试行)》的通知


2009年9月2日


高检发〔2009〕17号


根据最高人民检察院关于印发《关于人民检察院立案侦查司法工作人员相关职务犯罪案件若干问题的规定》的通知(高检发研字〔2018〕28号),该文件不再适用。


16


最高人民检察院关于印发省级以下人民检察院立案侦查的案件由上一级人民检察院审查决定逮捕法律文书工作文书的通知


2009年9月3日


高检发侦监字〔2009〕22号


根据最高人民检察院关于印发《关于人民检察院立案侦查司法工作人员相关职务犯罪案件若干问题的规定》的通知(高检发研字〔2018〕28号),该文件所依据的《关于省级以下人民检察院立案侦查的案件由上一级人民检察院审查决定逮捕的规定(试行)》不再适用。


17


最高人民检察院关于印发《人民检察院文明接待室评比标准》的通知


2010年9月9日


高检发控字〔2010〕5号


该文件已被最高人民检察院关于印发《人民检察院文明接待室评比标准》《人民检察院文明接待室评比办法》的通知(高检发控字〔2015〕3号)替代。


18


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于加强和改进新形势下惩治和预防渎职侵权犯罪工作若干问题的决定》的通知


2010年9月10日


高检发〔2010〕17号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


19


最高人民检察院关于印发《<关于省级以下人民检察院立案侦查的案件由上一级人民检察院审查决定逮捕的规定(试行)>的补充规定》的通知


2011年6月2日


高检发办字〔2011〕24号


根据最高人民检察院关于印发《关于人民检察院立案侦查司法工作人员相关职务犯罪案件若干问题的规定》的通知(高检发研字〔2018〕28号),该文件不再适用。


20


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于实行惩治和预防职务犯罪年度报告制度的意见》的通知


2011年12月1日


高检发预字〔2011〕3号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


21


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于行贿犯罪档案查询工作的规定》的通知


2013年2月6日


高检发预字〔2013〕2号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


22


最高人民检察院关于印发《最高人民检察院关于加强职务犯罪侦查预防能力建设的意见》的通知


2016年7月29日


高检发反贪字〔2016〕289号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。



附件2
决定废止的与有关单位联合制发的司法解释性质文件和规范性文件目录(22件)

序号


文件名称


发文日期及文号


废止理由


1


最高人民检察院、国家工商行政管理总局关于加强联系与配合,在工商行政管理系统共同开展预防职务犯罪工作的通知


2001年4月11日


高检会〔2001〕2号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


2


最高人民检察院、海关总署关于在海关系统共同开展预防职务犯罪工作中加强联系配合的通知


2001年4月26日


高检会〔2001〕4号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


3


最高人民检察院、国家税务总局关于在税务系统中共同做好预防职务犯罪工作的通知


2001年4月30日


高检会〔2001〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


4


最高人民检察院、中共中央企业工作委员会、国家经济贸易委员会关于共同做好国有企业中贪污贿赂犯罪预防工作的通知


2001年7月18日


高检会〔2001〕7号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


5


最高人民检察院、中央金融工委、中国人民银行、中国证券监督管理委员会、中国保险监督管理委员会关于在金融系统共同开展预防职务犯罪工作的通知


2001年8月1日


高检会〔2001〕6号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


6北大法宝


最高人民检察院、卫生部、国家药品监督管理局、国家中医药管理局关于在医药卫生领域职务犯罪系统预防工作中加强联系配合的通知


2001年8月2日


高检会〔2001〕9号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


7


最高人民检察院、国家发展计划委员会、建设部、交通部、水利部关于在工程建设领域共同开展预防职务犯罪工作中加强联系配合的通知


2001年10月18日


高检会〔2001〕8号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


8


最高人民检察院、审计署关于进一步加强检察机关与审计机关在反腐败工作中协作配合的通知


2004年11月19日


高检会〔2004〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


9


最高人民检察院、国家税务总局关于印发《关于加强检察机关税务机关在开展集中查办破坏社会主义市场经济秩序渎职犯罪专项工作中协作配合的联席会议纪要》的通知


2005年12月30日


高检会〔2005〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


10


最高人民检察院、中国银行业监督管理委员会关于在查处贪污贿赂等职务犯罪案件中加强协调配合的通知


2006年11月2日


高检会〔2006〕14号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


11


最高人民检察院、建设部关于在查处贪污贿赂等职务犯罪案件中加强协作配合的通知


2006年12月21日


高检会〔2006〕15号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


12


最高人民检察院、审计署关于加强铁路检察机关与审计机关工作协作配合、健全案件移送制度的通知


2007年8月31日


高检会〔2007〕2号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


13


最高人民检察院、国家质量监督检验检疫总局关于印发《最高人民检察院、国家质量监督检验检疫总局关于在查处和预防渎职等职务犯罪工作中加强联系协作的若干意见(暂行)》的通知


2007年10月12日


高检会〔2007〕6号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


14


最高人民检察院、国土资源部关于印发《关于人民检察院与国土资源行政主管部门在查处和预防渎职等职务犯罪工作中协作配合的若干规定(暂行)》的通知


2007年10月10日


高检会〔2007〕7号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


15


最高人民检察院、国家林业局关于印发《关于人民检察院与林业主管部门在查处和预防渎职等职务犯罪工作中加强联系和协作的意见》的通知


2007年12月29日


高检会〔2007〕11号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


16


最高人民检察院、住房和城乡建设部关于建立案件线索移送和加强协作配合制度的通知


2008年12月16日


高检会〔2008〕6号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


17


最高人民检察院、中央农村工作领导小组办公室、国家发展和改革委员会、教育部、民政部、财政部、人力资源和社会保障部、国土资源部、水利部、农业部、卫生部、审计署、国家林业局、国务院扶贫开发领导小组办公室关于在查办和预防涉农惠民领域职务犯罪工作中加强协作配合的通知


2012年6月1日


高检会〔2012〕4号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


18


最高人民检察院、民政部关于印发《关于在民政系统预防职务犯罪工作中加强联系配合的意见》的通知


2012年12月12日


高检会〔2012〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


19


最高人民检察院、国家发展和改革委员会关于在招标投标活动中全面开展行贿犯罪档案查询的通知


2015年5月8日


高检会〔2015〕3号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


20


最高人民检察院、住房和城乡建设部、交通运输部、水利部关于在工程建设领域开展行贿犯罪档案查询工作的通知


2015年5月22日


高检会〔2015〕5号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


21


最高人民检察院、国务院扶贫办关于在扶贫开发领域预防职务犯罪工作中加强联系配合的意见


2015年9月20日


高检会〔2015〕8号


根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。


22


最高人民检察院、国务院扶贫办关于印发《全国检察机关、扶贫部门集中整治和加强预防扶贫领域职务犯罪专项工作方案》的通知


2016年2月19日


高检会〔2016〕2号


该文件系阶段性工作部署,根据《中华人民共和国监察法》和2018年修改的《中华人民共和国刑事诉讼法》第十九条第二款,该文件不再适用。



附件3
已被废止的与有关单位联合制发的司法解释性质文件和规范性文件目录(2件)

序号


文件名称


发文日期及文号


废止理由


1


最高人民检察院、审计署关于进一步加强检察机关和审计机关工作联系的通知


1990年8月7日


审法发〔1990〕228号


该文件已被《审计署办公厅关于废止审计机关与检察机关协作配合联系制度文件的通知》(审办审理发〔2019〕6号)废止。


2


最高人民检察院、审计署关于建立案件移送和加强工作协作配合制度的通知


2000年3月23日


审法发〔2000〕30号


该文件已被《审计署办公厅关于废止审计机关与检察机关协作配合联系制度文件的通知》(审办审理发〔2019〕6号)废止


     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese