>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
People v. Wu Heping et.al (case of abuse of power by Wu Heping et.al)
乌和平等滥用职权案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: Criminal-->Dereliction of Duty
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 05-27-2017
  • Procedural status: Trial at First Instance
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com

People v. Wu Heping et.al (case of abuse of power by Wu Heping et.al)
(case of abuse of power by Wu Heping et.al)
乌和平等滥用职权案
[Key Terms]
abuse of power ; baneful influence ; engage in public affairs ; state organs
[核心术语]
滥用职权;恶劣影响;从事公务;国家机关
[Disputed Issues]
The personnel who engage in public affairs in state organs taking advantage of their position to handle public affairs in violation of regulations and causing baneful influences shall be punished for abusing power.
[争议焦点]
1.国家机关从事公务的人员利用职务便利违规处理公务并造成恶劣影响,以滥用职权罪论处
[Case Summary]
The personnel who engage in public affairs in the organizations that exercise functions and powers of state administration in accordance with laws and regulations taking advantage of their position to handle public affairs in violation of regulations when exercising power on behalf of state organs destroying administrative credibility of state organs and causing baneful social influences shall be deemed as falling within the circumstance of abusing power and causing significant losses to public property or interests of the state or the people...
[案例要旨]
在依照法律、法规规定行使国家行政管理职权的组织中从事公务的人员在代表国家机关行使职权时利用职务便利...

Full-text omitted.


......
 

中文正文略。


......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese