]Announcement of the General Administration of Customs | | 海关总署公告 |
(No. 110 [2018]) | | (2018年第110号) |
Announcement on Quarantine Requirements for Land-air Combined Transport of Imported Mexican Berries | | 关于进口墨西哥浆果陆空联运检疫要求的公告 |
In accordance with China's relevant laws and regulations as well as the Requirements for Land-air Combined Transport of Berries Exported from Mexico to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Ministry of Agriculture, Animal Husbandry, Rural Development, Fisheries and Food of the United States of Mexico, the berries that comply with the Quarantine Requirements for Land-air Combined Transport of Imported Mexican Berries (See Annex) shall be allowed to be imported. | | 根据中国相关法律法规和《中华人民共和国海关总署与墨西哥合众国农业、畜牧业、农村发展、渔业和食品部关于墨西哥输华浆果陆空联运要求》,允许符合《进口墨西哥浆果陆空联运检疫要求》(见附件)的浆果进口。 |
This Announcement shall come into force on the date of issuance. | | 本公告内容自发布之日起实施。 |
Annex: Quarantine Requirements for Land-air Combined Transport of Imported Mexican Berries | | 附件:进口墨西哥浆果陆空联运检疫要求 |
General Administration of Customs | | 海关总署 |
August 24, 2018 | | 2018年8月24日 |
Annex: | | 附件: |
Quarantine Requirements for Land-air Combined Transport of Imported Mexican Berries | | 进口墨西哥浆果陆空联运检疫要求 |
I. Bases in laws and regulations | | 一、法律法规依据 |
1. The Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine, and the Regulations on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine; | | (一)《中华人民共和国进出境动植物检疫法》《中华人民共和国进出境动植物检疫法实施条例》; |
2. The Food Safety Law of the People's Republic of China, and the Regulation on the Implementation of the Food Safety Law of the People's Republic of China; | | (二)《中华人民共和国食品安全法》《中华人民共和国食品安全法实施条例》; |
3. The Measures for the Administration of Inspection, Quarantine, and Supervision on the Fruit Entering China; | | (三)《进境水果检验检疫监督管理办法》; |
4. Announcement on Inspection and Quarantine Requirements for Fresh-eating Blackberry and Raspberry Plants Imported from Mexico (Announcement No. 134 [2014] of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine); | | (四)《关于进口墨西哥鲜食黑莓和树莓植物检验检疫要求的公告》(原质检总局公告2014年第134号); |
...... | | ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |