>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Taxation Administration on Matters Concerning the Anti-counterfeiting Measures for Special Value-Added Tax Invoices [Effective]
国家税务总局关于调整增值税专用发票防伪措施有关事项的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the State Taxation Administration on Matters Concerning the Anti-counterfeiting Measures for Special Value-Added Tax Invoices 

国家税务总局关于调整增值税专用发票防伪措施有关事项的公告

(Announcement No. 9 [2019] of the State Taxation Administration) (国家税务总局公告2019年第9号)

In order to strengthen and improve the administration of special value-added tax (“VAT”) invoices, the State Taxation Administration has decided to adjust the anti-counterfeiting measures for special VAT invoices. From the first quarter of 2019, special VAT invoices shall be printed according to the adjusted anti-counterfeiting measures. The relevant matters are hereby announced as follows: 为加强和改进增值税专用发票管理,税务总局决定调整增值税专用发票防伪措施,自2019年第一季度起增值税专用发票按照调整后的防伪措施印制。现将有关事项公告如下:
The anti-counterfeiting measures such as the optical color-changing fiber in form of a ring and the paper anti-counterfeiting line are cancelled, and the anti-counterfeiting measures such as the anti-counterfeiting variable ink by rubbing, special shaped numbers, and the composite anti-counterfeiting information continue to be retained. See Annex for some adjusted anti-counterfeiting measures for special VAT invoices. 取消光角变色圆环纤维、造纸防伪线等防伪措施,继续保留防伪油墨颜色擦可变、专用异型号码、复合信息防伪等防伪措施。调整后的增值税专用发票部分防伪措施见附件。
Special VAT invoices stored by tax authorities and those which have not been used by taxpayers may continue to be used. 税务机关库存和纳税人尚未使用的增值税专用发票可以继续使用。
This Announcement shall come into force on the date of issuance, upon which Article III and Annex 3 of the Announcement of the State Administration of Taxation on Issues Concerning Use of New Versions of Value-Added Tax Invoices (Announcement No. 43 [2014], State Administration of Taxation) shall be repealed. 本公告自发布之日起施行。《国家税务总局关于启用新版增值税发票有关问题的公告》(国家税务总局公告2014年第43号)第三条和附件3同时废止。
 特此公告。
Annex: Explanation on Some Anti-counterfeiting Measures for Special Value-Added Tax Invoices 附件:增值税专用发票部分防伪措施的说明
State Taxation Administration 国家税务总局
February 3, 2019 2019年2月3日
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese