>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Taxation Administration on Matters Concerning the Anti-counterfeiting Measures for Special Value-Added Tax Invoices [Effective]
国家税务总局关于调整增值税专用发票防伪措施有关事项的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the State Taxation Administration on Matters Concerning the Anti-counterfeiting Measures for Special Value-Added Tax Invoices 

国家税务总局关于调整增值税专用发票防伪措施有关事项的公告

(Announcement No. 9 [2019] of the State Taxation Administration) (国家税务总局公告2019年第9号)

In order to strengthen and improve the administration of special value-added tax (“VAT”) invoices, the State Taxation Administration has decided to adjust the anti-counterfeiting measures for special VAT invoices. From the first quarter of 2019, special VAT invoices shall be printed according to the adjusted anti-counterfeiting measures. The relevant matters are hereby announced as follows: 为加强和改进增值税专用发票管理,税务总局决定调整增值税专用发票防伪措施,自2019年第一季度起增值税专用发票按照调整后的防伪措施印制。现将有关事项公告如下:
The anti-counterfeiting measures such as the optical color-changing fiber in form of a ring and the paper anti-counterfeiting line are cancelled, and the anti-counterfeiting measures such as the anti-counterfeiting variable ink by rubbing, special shaped numbers, and the composite anti-counterfeiting information shall continue to be retained. See Annex for some adjusted anti-counterfeiting measures for special VAT invoices.
......
 取消光角变色圆环纤维、造纸防伪线等防伪措施,继续保留防伪油墨颜色擦可变、专用异型号码、复合信息防伪等防伪措施。调整后的增值税专用发票部分防伪措施见附件。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese