>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration on Relevant Individual Income Tax Policies Supporting the Prevention and Control of the Outbreak of Novel Coronavirus Pneumonia [Effective]
财政部、税务总局关于支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控有关个人所得税政策的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration on Relevant Individual Income Tax Policies Supporting the Prevention and Control of the Outbreak of Novel Coronavirus Pneumonia 

财政部、税务总局关于支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控有关个人所得税政策的公告

(Announcement No. 10 [2020] of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration) (财政部 税务总局公告2020年第10号)

For the purpose of supporting the prevention and control of the outbreak of novel coronavirus pneumonia (“NCP”), the relevant individual income tax policies are hereby announced as follows: 为支持新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作,现就有关个人所得税政策公告如下:
I. Temporary work subsidies and bonuses obtained by medical personnel and epidemic prevention workers participating in the prevention and treatment of NCP according to the standards set by governments shall be exempt from individual income tax. The standards set by governments shall include subsidy and bonus standards set by governments at all levels.
......
   一、对参加疫情防治工作的医务人员和防疫工作者按照政府规定标准取得的临时性工作补助和奖金,免征个人所得税。政府规定标准包括各级政府规定的补助和奖金标准。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese