Announcement No.81 [2018] of the Ministry of Commerce | | 商务部公告 |
(No.81 [2018]) | | (2018年第81号) |
Announcement on Final Ruling on the Anti-dumping Investigation against Imports of Ethanolamines Originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand | | 关于对原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺反倾销调查最终裁定的公告 |
In accordance with the Anti-dumping Regulations of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Anti-dumping Regulations), on October 30, 2017, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the "Investigation Authority") issued Announcement No.67 of 2017, deciding to carry out anti-dumping investigation against imports of ethanolamines (or "EA", hereinafter referred to as the "Products under Investigation") originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand. | | 根据《中华人民共和国反倾销条例》(以下称《反倾销条例》)的规定,2017年10月30日,商务部(以下称调查机关)发布2017年第67号公告,决定对原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺(即被调查产品)进行反倾销调查。 |
The Investigation Authority has investigated into the existence of dumping and dumping margin, the existence of damage to China's domestic industry caused by the products under investigation and the extent of such damage, as well as the causal relationship between the dumping and the damage. According to the investigation findings and Article 24 of the Anti-dumping Regulations, the Investigation Authority released on June 16, 2018, an announcement on the preliminary ruling, affirming that there was dumping of EA originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand and the domestic EA industry was substantially damaged, and there was causal relationship between the dumping and the substantive damage. | | 调查机关对被调查产品是否存在倾销和倾销幅度、被调查产品是否对国内乙醇胺产业造成损害及损害程度以及倾销与损害之间的因果关系进行了调查。根据调查结果和《反倾销条例》第二十四条的规定,2018年6月16日,调查机关发布初裁公告,初步认定原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺存在倾销,中国乙醇胺产业受到实质损害,并且倾销与实质损害之间存在因果关系。 |
Upon the preliminary ruling, the Investigation Authority continued its investigation into the dumping and dumping margin, the damage and the extent of such damage, as well as the causal relationship between the dumping and the damage. The investigation now comes to an end. The Investigation Authority has made the final ruling (See the Annex) according to Article 25 of the Anti-dumping Regulations. Relevant matters are hereby announced as follows: | | 初步裁定后,调查机关对倾销和倾销幅度、损害和损害程度以及倾销与损害之间的因果关系进行了继续调查。现本案调查结束,根据《反倾销条例》第二十五条规定,调查机关做出最终裁定(见附件)。现就有关事项公告如下: |
I. Final ruling | | |
The Investigation Authority finally ruled that there was dumping of EA originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand and the domestic EA industry was substantially damaged, and there was causal relationship between the dumping and the substantive damage. | | 一、最终裁定 |
II. Levy of anti-dumping duties | | 调查机关最终裁定,原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺存在倾销,国内乙醇胺产业受到实质损害,而且倾销与实质损害之间存在因果关系。 |
The Investigation Authority, in accordance with Article 38 of the Anti-dumping Regulations, proposed suggestions on the levy of anti-dumping duties to the Customs Tariff Commission of the State Council, which then decided, as of October 30, 2018, to impose anti-dumping duties on imports of EA originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand. | | |
Details of the product under investigation are as follows: | | 二、征收反倾销税 |
Scope of investigation: imports of EA originating in the United States, Saudi Arabia, Malaysia and Thailand. | | 根据《反倾销条例》第三十八条规定,商务部向国务院关税税则委员会提出征收反倾销税的建议,国务院关税税则委员会根据商务部的建议作出决定,自2018年10月30日起,对原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺征收反倾销税。 |
Name of the Products under Investigation:乙醇胺 (including: monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine); name in English: Ethanolamines, or EA in short. | | 被调查产品的具体描述如下: |
一乙醇胺, also known as 单乙醇胺, 2-氨基乙醇 or 2-羟基乙胺 | | 调查范围:原产于美国、沙特阿拉伯、马来西亚和泰国的进口乙醇胺。 |
Names in English: Monoethanolamine, 2-Aminoethanol, 2-Aminoethyl alcoho (abbreviation: MEA) | | 被调查产品名称:乙醇胺(包括:一乙醇胺、二乙醇胺、三乙醇胺),英文名称为Ethanolamines,简称EA。 |
Chemical formula: H2NCH2CH2OH | | 一乙醇胺,又称:单乙醇胺、2-氨基乙醇、2-羟基乙胺 |
Structural formula: | | 英文名称:Monoethanolamine,2-Aminoethanol, 2-Aminoethyl alcoho (简称:MEA) ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |