Reply of the Department of General Affairs of the Legislative Affairs Office of the State Council on the Issue of the Application of the Special Provisions of the State Council on Strengthening the Supervision and Administration of the Safety of Food and Other Products | | 国务院法制办公室秘书行政司关于《国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规定》适用问题的复函 |
(Letter No. 39 [2011] of the Department of General Affairs of the Legislative Affairs Office of the State Council) | | (国法秘教函[2011]39号) |
The General Affairs Department of the Office of the Food Safety Committee of the State Council: | | 国务院食品安全委员会办公室综合司: |
Your Letter on the Request for Instructions on the Continued Application of the Special Provisions of the State Council on Strengthening the Supervision and Administration of the Safety of Food and Other Products has been received. Upon deliberation, the following opinions are hereby offered for reference: | | 《关于征求<国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规定>继续适用意见的函》收悉。经研究,提出以下意见,供参考: |
After the issuance and implementation of the Food Safety Law, the Special Provisions of the State Council on Strengthening the Supervision and Administration of the Safety of Food and Other Products (hereinafter referred to as the “Special Provisions”) are still currently effective administrative regulations. In accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 79 of the Legislation Law, the effect of a law shall be higher than that of an administrative regulation. Accordingly, in case of any discrepancy between the provisions of the Special Provisions and those of the Food Safety Law on the same matter, the provisions of the Food Safety Law shall prevail; where there is no provision or a lack of clear provisions in the Food Safety Law but there are clear provisions in the Special Provisions, the provisions of the Special Provisions shall apply. ...... | | 在《食品安全法》公布施行后,《国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规定》(以下称《特别规定》)仍为现行有效的行政法规。依照《立法法》第七十九条第一款的规定,法律的效力高于行政法规。据此,《特别规定》与《食品安全法》对同一事项的规定不一致的,适用《食品安全法》的规定;《食品安全法》没有规定或者规定不明确而《特别规定》有明确规定的,执行《特别规定》的规定。 ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |