>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Ministry of Commerce on Amending the Provisions on the Merger or Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors [Effective]
商务部关于修改《关于外国投资者并购境内企业的规定》的决定(2009) [现行有效]
【法宝引证码】

 
Decision of the Ministry of Commerce on Amending the Provisions on the Merger or Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors 

商务部关于修改《关于外国投资者并购境内企业的规定》的决定


(Order No. 6 [2009] of the Ministry of Commerce on June 22, 2009)
 
(商务部令2009年第6号 二〇〇九年六月二十二日)


For the purpose of ensuring that the Provisions on the Merger or Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors are consistent with the Anti-monopoly Law and the Provisions of the State Council on the Standards for the Declaration of Business Concentration, the Provisions on the Merger or Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors are amended as follows:
 
为保证《关于外国投资者并购境内企业的规定》与《反垄断法》和《国务院关于经营者集中申报标准的规定》相一致,对《关于外国投资者并购境内企业的规定》作如下修改:

 
1. Chapter V “Anti-monopoly Review” shall be deleted. A new article shall be inserted in the “Supplementary Provisions” as Article 51: “In accordance with the Anti-monopoly Law, if the merger or acquisition of a domestic enterprise by a foreign investor reaches the declaration standards in the Provisions of the State Council on the Standards for the Declaration of Business Concentration, a declaration shall be made to the Ministry of Commerce in advance and no transaction shall be conducted without declaration.”
......
   一、删除第五章“反垄断审查”,在“附则”中新增一条作为第五十一条,表述为:“依据《反垄断法》的规定,外国投资者并购境内企业达到《国务院关于经营者集中申报标准的规定》规定的申报标准的,应当事先向商务部申报,未申报不得实施交易。”
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese