>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Resolution of the Standing Committee of the National People's Congress on the Validity of the Laws and Decrees Enacted Since the Founding of the People's Republic of China [Effective]
全国人民代表大会常务委员会关于中华人民共和国建国以来制定的法律、法令效力问题的决议 [现行有效]
【法宝引证码】

Resolution of the Standing Committee of the National People's Congress on the Validity of the Laws and Decrees Enacted Since the Founding of the People's Republic of China

 

全国人民代表大会常务委员会关于中华人民共和国建国以来制定的法律、法令效力问题的决议


(Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress and promulgated for implementation by Order No. 3 of the Standing Committee of the National People's Congress on November 29, 1979)
 
(一九七九年十一月二十九日第五届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过 一九七九年十一月二十九日全国人民代表大会常务委员会令第三号公布施行)


With a view to strengthening and improving the socialist legal system and guaranteeing the smooth progress of the socialist modernization, and in the spirit of the resolution of the First Session of the First National People's Congress in 1954 on the continued validity of the current laws and decrees of the People's Republic of China, it is hereby decided that all the laws and decrees enacted or approved by the Central People's Governments since the founding of the People's Republic of China on October 1, 1949 and all laws and decrees enacted or approved by the National People's Congresses and their Standing Committees since the enactment of the Constitution of the People's Republic of China by the First Session of the First National People's Congress on September 20, 1954 shall remain in force, except for those that contravene the Constitution and the laws enacted by the Fifth National People's Congress and the decrees enacted or approved by the Standing Committee of the Fifth National People's Congress.

 
为了加强和健全社会主义法制,保障社会主义现代化建设的顺利进行,根据一九五四年第一届全国人民代表大会第一次会议关于中华人民共和国现行法律、法令继续有效的决议的精神,现决定:从一九四九年十月一日中华人民共和国建立以来,前中央人民政府制定、批准的法律、法令;从一九五四年九月二十日第一届全国人民代表大会第一次会议制定中华人民共和国宪法以来,全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会制定、批准的法律、法令,除了同第五届全国人民代表大会制定的宪法、法律和第五届全国人民代表大会常务委员会制定、批准的法令相抵触的以外,继续有效。
 
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese