Announcement of the General Administration of Customs | | 海关总署公告 |
(Announcement No. 189 [2018] of the Ministry of Commerce) | | (2018年第189号) |
Announcement on the Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Alfalfa Hay from South Africa | | 关于进口南非苜蓿草检验检疫要求的公告 |
In accordance with China's relevant laws and regulations and the Protocol of Sanitary and Phytosanitary Requirements for Exports of Alfalfa Hay from South Africa to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Department of Agriculture, Forestry and Fisheries (DAFF) of the Republic of South Africa, the Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Alfalfa Hay from South Africa are hereby published, and the alfalfa hay that meets the aforesaid requirements is allowed to be imported. | | 根据我国相关法律法规和《中华人民共和国海关总署和南非共和国农林渔业部关于南非苜蓿草输华卫生与植物卫生条件的议定书》,现将《进口南非苜蓿草检验检疫要求》予以公布,符合上述要求的苜蓿草允许进口。 |
This Announcement shall come into force on the date of issuance. | | 本公告自发布之日起实施。 |
Annex: Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Alfalfa Hay from South Africa | | 附件:进口南非苜蓿草检验检疫要求 |
General Administration of Customs | | 海关总署 |
December 7, 2018 | | 2018年12月7日 |
Annex: | | 附件: |
Inspection and Quarantine Requirements for the Import of Alfalfa Hay from South Africa | | 进口南非苜蓿草检验检疫要求 |
I. Inspection and quarantine bases | | 一、检验检疫依据 |
1. Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine, Regulations for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine, Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection, and Regulations for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection; | | (一)《中华人民共和国进出境动植物检疫法》《中华人民共和国进出境动植物检疫法实施条例》《中华人民共和国进出口商品检验法》《中华人民共和国进出口商品检验法实施条例》; |
2. Measures for the Administration of the Inspection, Quarantine, and Supervision of Imported and Exported Feed and Feed Additives; and | | (二)《进出口饲料和饲料添加剂检验检疫监督管理办法》; |
3. Protocol of Sanitary and Phytosanitary Requirements for Exports of Alfalfa Hay from South Africa to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Department of Agriculture, Forestry and Fisheries (DAFF) of the Republic of South Africa | | (三)《中华人民共和国海关总署与南非共和国农林渔业部关于南非苜蓿草输华的卫生与植物卫生条件的议定书》。 |
II. Names of Imports allowed | | 二、允许进境商品名称 |
Alfalfa, also called Medicago sativa L, is the alfalfa hay bales produced in South Africa and compressed at high pressure. | | 苜蓿草(Medicago sativaL.),是指在南非生产、经高压压缩的苜蓿草捆。 |
III. Processing plants approved | | 三、加工厂的批准 |
Alfalfa exported to China must come from processing plants approved by the DAFF of the Republic of South Africa (hereinafter referred to as the South African side). These processing plants shall be recommended by the South African side to the General Administration of Customs of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Chinese side), and shall be registered after inspection or examination by the Chinese side. | | 输华苜蓿草必须来自南非共和国农林渔业部(以下简称南方)考核批准的加工企业。加工企业由南方向中华人民共和国海关总署(以下简称中方)推荐,由中方检查或审查后予以注册登记。 |
...... | | ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |