>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 162 [2019] of the General Administration of Customs—Announcement on Matters Concerning Rapid Handling of Simple Cases [Effective]
海关总署公告2019年第162号――关于简单案件快速办理有关事项的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 162 [2019]) (2019年第162号)

Announcement on Matters Concerning Rapid Handling of Simple Cases 关于简单案件快速办理有关事项的公告
For purposes of further improving the efficiency of administrative law enforcement by the Customs and optimizing the means of administrative law enforcement, matters concerning rapid handling of simple cases involving customs administrative penalties are hereby announced as follows: 为进一步提高海关行政执法效率,优化行政执法方式,现就海关行政处罚简单案件快速办理有关事项公告如下:
I. The procedure for rapid handling shall apply to the following simple cases where:   一、以下简单案件适用快速办理程序:
(1) They are governed by subparagraphs (1) and (2) of Article 15 of the Regulation of the People's Republic of China on the Implementation of Customs Administrative Penalties (hereinafter referred to as the “Regulation”). (一)适用《中华人民共和国海关行政处罚实施条例》(以下简称《处罚条例》)第十五条第一项、第二项规定进行处理的;
(2) They fall under any of the circumstances prescribed in subparagraphs (1) and (2) of Article 15 of the Regulation due to failure of relevant customs declaration enterprises or persons making customs declarations to conduct a reasonable examination of the authenticity of information provided by the clients or due to their negligence at work.
......
 (二)报关企业、报关人员对委托人所提供情况的真实性未进行合理审查,或者因为工作疏忽致使发生《处罚条例》十五条第一项、第二项规定情形的;
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese