>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the State Intellectual Property Office on Amending the Guidelines for Patent Examination (2014) [Expired]
国家知识产权局关于修改《专利审查指南》的决定(2014) [失效]
【法宝引证码】

 

Order of the State Intellectual Property Office

 

国家知识产权局令

(No. 68) (第六十八号)

The Decision of the State Intellectual Property Office on Amending the Guidelines for Patent Examination, as deliberated and adopted at the executive meeting of the State Intellectual Property Office, is hereby issued, and shall come into force on May 1, 2014. 《国家知识产权局关于修改〈专利审查指南〉的决定》已经局务会审议通过,现予公布,自2014年5月1日起施行。
Director-General: Shen Changyu 局 长 申长雨
March 12, 2014 2014年3月12日
Decision of the State Intellectual Property Office on Amending the Guidelines for Patent Examination 国家知识产权局关于修改《专利审查指南》的决定
It is hereby decided by the State Intellectual Property Office to amend the Guidelines for Patent Examination as follows: 国家知识产权局决定对《专利审查指南》作如下修改:
I. Amendment to Section 4.2, Chapter III of Part I   一、第一部分第三章第4.2节的修改
One paragraph is added after paragraph 3, Section 4.2, Chapter III, Part I of the Guidelines for Patent Examination: 在《专利审查指南》第一部分第三章第4.2节第三段之后新增一段,内容如下:
“With respect to a product design including a graphical user interface, the overall product design view shall be submitted. If the graphical user interface is a dynamic pattern, the applicant shall submit the above-mentioned overall product design view of at least one state, and may only submit the view of key frames for the rest states. The views submitted shall be able to uniquely determine the changing trend of the animation in the dynamic pattern.”
......
 就包括图形用户界面的产品外观设计而言,应当提交整体产品外观设计视图。图形用户界面为动态图案的,申请人应当至少提交一个状态的上述整体产品外观设计视图,对其余状态可仅提交关键帧的视图,所提交的视图应当能唯一确定动态图案中动画的变化趋势。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese