>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Measures Concerning the Examination, Approval and Administration of International Freight Forwarding Agencies with Foreign Investment [Expired]
外商投资国际货运代理企业审批办法 [失效]
【法宝引证码】

 
MEASURES CONCERNING THE EXAMINATION, APPROVAL AND ADMINISTRATION OF INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING AGENCIES WITH FOREIGN INVESTMENT 

(Promulgated on February 22, 1995 by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation)
 

外商投资国际货运代理企业审批办法


 
(外经贸部1995年2月22日发布)

(相关资料:部门规章1篇
Article 1 These measures have been formulated in accordance with the relevant state laws, rules and regulations concerning the enterprises with foreign investment and the industry administration. 

   第一条 根据国家有关外商投资企业的法律、法规以及有关行业管理的规定,特制定本办法。
Article 2 All references in these measures to international freight forwarding agencies refer to enterprises with foreign investment which handle international freight forwarding and related business entrusted by consignees and consignors of import and export goods in the client's name or their own names. 

   第二条 本办法所述的外商投资国际货运代理企业是指接受进出口货物收、发货人的委托,以委托人或者以自己的名义,为委托人办理国际货物运输及相关业务的外商投资企业。
Article 3 The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China (hereinafter referred to as MOFTEC) is the organization responsible for the examination, approval and administration of international freight forwarding agencies with foreign investment. 

   第三条 中华人民共和国对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)是外商投资国际货运代理企业的审批和管理机构。
Article 4 The establishment of international freight forwarding agencies with foreign investment shall be benificial to the development of foreign trade and fair competition. 

   第四条 设立外商投资国际货运代理企业应有利于对外贸易的发展,有利于公平竞争。
Article 5 Foreign investors are permitted to participate in the establishment of an international freight forwarding agency enterprise with foreign investment in the form of an equity joint venture or cooperative joint venture. 

   第五条 允许外商以合资、合作方式设立外商投资国际货运代理企业。
Article 6 The minimum registered capital requirements for international freight forwarding agencies with foreign investment are as follows:
......
 

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese